“老师,我不喜欢这篇文章”
我在上完七年级语文下册中的《邓稼先》一文后,竟然遭遇了我班一名学生的另类的声音:
“老师,我不喜欢这篇文章。”读完此文,一名成绩较好的女生对我这样说。
“哦!这是为什么呢?”我问她。要知道,这篇文章的作者是享誉世界的诺贝尔奖获得者杨振宁教授,所写的主人公也是为中国的原子弹工程作出了卓越贡献的大科学家邓稼先教授。无论是内容还是其文采都经过编者的精心挑选,为什么不能引起一位初中学生的兴趣呢?
“因为我觉得,杨振宁在这篇文章中,没有把自己当做一个中国人。”她说。
“哦,是吗?”我很好奇,“你是怎么读出来的呢?等等,我也同时告诉你,杨振宁教授是卓有成效的科学家,受到美国政府的高度重视,他早被批准加入美国国籍。他也确实在国籍上不算是中国人。”我说。
“是的,他不是中国国籍,但并不等于他不是中国人,或者说,并不等于他不是中华民族的炎黄子孙。他应当热爱中国,就像被抱养的孩子也应当爱他的生身父母一样!”她很激动。
我很高兴,赞扬她说:“你说得真好,打了一个很精妙的比方。但是,在这篇文章的第三部分里,杨振宁教授不是写自己知道了中国依靠自己的力量,独立自主地研制出了原子弹而激动得热泪盈眶吗?那不正是说明他深爱着自己的祖国,为祖国的成就而无比自豪吗?”
“对于这一点,我也读出来了。杨振宁教授也确实有一颗为祖国自豪的爱国心。”她说道。
“那你从哪里读出他没有把自己当做一个中国人呢?”我追问。
“也正是这部分里呀,”她很认真地说,“老师,你没有觉得这部分里的第一句话‘1971年,我第一次访问中华人民共和国’,很有些……有些……见外吗?”
我拿起书,反复将这句话读了几遍,还真觉得有些别扭。我问她:“你觉得应该怎么说才好呢?”
她说:“杨振宁教授本身就是中国人,在中国出生,在中国长大,所以他不应该说‘第一次访问’,而应该说‘回到’,对生养自己的祖国,他应该尊敬,不应称‘中华人民共和国’,而应当说‘祖国’,就像我们不对自己的父母直呼其名一样。”
哦,我对这位小姑娘真是刮目相看了,说得竟是一套一套的,有理有据。但我想,无论如何,也不能让她对鼎鼎大名的大科学家有反感情绪呀。于是我对她说:“你说得真的很有道理,我很欣赏你的这种看法。但是要说杨振宁教授不热爱我们的祖国,那岂不冤枉死他吗?要不然他怎么会为我们祖国独立自主研制了原子弹和氢弹而激动得热泪盈眶呢?”
她郑重地点点头表示同意。我又说:“对于杨振宁教授在科学上的贡献,和他对祖国热爱的感情,我们无庸置疑。但他在文中的措辞,也的确有些问题,我们可以写信向编者或其本人指出。看来即使是名人的文章,也不是完美无缺的,希望你继续发扬这种读书精神,多提出自己独到的见解,发表自己独特的感受和体验。这封信,就由你来写,好吗?”
“嗯,好的。谢谢老师。”于是,她高兴地拿出纸和笔,开始写起信来。