江山文学网-原创小说-优秀文学
当前位置:江山文学网首页 >> 旋转木马 >> 短篇 >> 作品赏析 >> 关于裘帕·拉希莉

  关于裘帕·拉希莉


作者:捧雪煮茶 布衣,160.00 游戏积分:0 防御:破坏: 阅读:3524发表时间:2012-11-20 12:07:05

关于裘帕·拉希莉
  
  
   ——读《疾病解说者》
  
  
  
   在《世界文学》上读到印裔美国女作家裘帕·拉希莉的介绍,又读了上面刊登的她的作品,被她那样一种忧伤的孩子般纯净的文笔打动,就有了进一步了解她的期望。
   在网上选择了她的短篇小说集《疾病解说者》并买回来已经很长时间了,一直没有时间细读,这几天重新翻出来。老实说,对于某些外国作品我的阅读是有障碍的,但裘帕·拉希莉的这本集子却不给人以生涩感。仿佛一个出远门的邻家女孩少小离家老大回之后,在一个安静的午后就着一杯热咖啡,或者一杯清澈的热茶娓娓述说着那些发生在她身上的遥远的故事。那些故事的主人公无一不是印裔或移民,陌生的环境和不同的文化背景,那种对故土的疏离与怀念,两种文化观念形成的矛盾与冲突,都随着一些随手拈来的细节徐徐展开。《停电时分》一对情侣对彼此的剖白与忏悔;《柏哲达先生来搭伙》里作为难民的柏哲达先生进入了女孩的家,也带来了女孩文化上的回逆;《疾病解说者》由一次旅程开始,揭开人内心的寂寞与孤独,还揭示了这个移民家庭里不为人知的大秘密;《真正的看门人》里最后被撵上大街的布莉妈妈对故土的怀恋;《性感》里对处于陌生环境里情人关系的剖析等等。在文本的叙述中,裘帕·拉希莉多次描写到吃鱼,对新鲜鱼类近乎执着的苛求,鲜鱼、桂叶、生姜及手抓饭团似乎是作者有意安排的印度文化的象征,代表着背离故土后那些移民文化上的根。她“准确地描绘了故事人物跨国家和时代追寻爱的情感之旅”。
   阅读裘帕·拉希莉的作品有三个感受:1、现场感,即自传感。美国作家菲利普·罗斯说他的写作是伪造自传的过程,读裘帕·拉希莉也有这感觉。裘帕·拉希莉有得天独厚的优势把笔触伸进心灵的死角,大多第一人称的叙述方式亲切自然温和委婉。2、善用叙述描绘,少描写描绘。在我看来,这本是小说的大忌,但叙述描绘却被她运用得恰到好处。3、丰富的细节展示,来自于她身在其中的生活,结构精巧不着痕迹。
   裘帕·拉希莉的小说被誉为美国小说美妙的新声。《疾病解说者》虽然是她的第一部小说集,但一问世就几乎囊括了美国所有小说奖,其中最大的要数普利策文学奖。作为一个1967年出生的年轻作家,非常值得学习。
  
  
  

共 923 字 1 页 首页1
转到
【编者按】确实,外国作家的作品,我们读起来都有些隔膜,都不容易读,但是裘帕·拉希莉的小说却神奇地打动了作者,让人感到是一个少小离家老大回的人,那样陌生却又熟悉。作者对裘帕·拉希莉的小说的认知,是很精准的。欣赏了,问好。【编辑:兰陵美酒】

大家来说说

用户名:  密码:  
共 0 条 0 页 首页1
转到
分享按钮