江山文学网-原创小说-优秀文学
当前位置:江山文学网首页 >> 海蓝云天 >> 短篇 >> 作品赏析 >> 【海蓝·散文】感慨生命短促

编辑推荐 【海蓝·散文】感慨生命短促 ——《青青陵上柏》赏析


作者:暗香浮动w 秀才,1551.91 游戏积分:0 防御:破坏: 阅读:2890发表时间:2012-12-12 19:57:48

青青陵上柏
   《古诗十九首》
   【原文】
   青青陵上柏,磊磊涧中石。人生天地间,忽如远行客。斗酒相娱乐,聊厚不为薄。驱车策驽马,游戏宛与洛。洛中何郁郁,冠带自相索。长衢罗夹巷,王侯多第宅。两宫遥相望,双阙百馀尺。极宴娱心意,戚戚何所迫?
   【注释】
   陵:大土山。磊磊:众石积聚的样子。涧:山间的小溪。
   忽:迅速。远行客:远行作客。
   聊:姑且。
   策:鞭打马前进。宛:宛县,今南阳,汉时有“南都”之称。洛:洛阳,东汉的都城。
   郁郁:形容繁华景象。冠带:官爵标志,指代达官贵人。索:访求。
   极宴:极乐的宴会。戚戚:忧虑。
   【赏析】
   这首诗写主人公游京城而兴叹,感慨生命短促。
   开头四句,接连运用有形、有色、有声、有动作的事物作反衬、作比喻,把生命短促这样一个相当抽象的意思讲得很有实感,很带激情。主人公独立苍茫,俯仰兴怀:向上看,山上古柏青青,四季不凋;向下看,涧中众石磊磊,千秋不灭。头顶的天,脚底的地,当然更其永恒;而生于天地之间的人呢,却像出远门的旅人那样,匆匆忙忙,跑回家去。第五句以下,写主人公因感于生命短促而及时行乐。“斗酒”虽“薄”(兼指量少、味淡),也可娱乐,就不必嫌薄,姑且认为厚吧!驽马虽劣,也可驾车出游,就不必嫌它不如骏马。借酒销忧,由来已久;“驾言出游,以写我忧”(《诗经?邶风?泉水》),也是老办法。这位主人公,看来是两者兼用的。“宛”是东汉的“南都”,“洛”是东汉的京城。这两地,都很繁华,何妨携“斗酒”,赶“驽马”,到那儿去玩玩。接下去,用“何郁郁”赞叹洛阳的繁华景象,然后将笔触移向人物与建筑。“冠带”,顶冠束带者,指京城里的达官显贵。“冠带自相索”,达官显贵互相探访,无非是趋势利,逐酒食,后面的“极宴娱心意”,就明白地点穿了。“长衢”(大街),“夹巷”(排列大街两侧的胡同),“王侯第宅”,“两宫”,“双阙”,都不过是“冠带自相索”,“极言娱心意”的场所。主人公“游戏”京城,所见如此,必会有感想。结尾两句,分指双方。“豪门权贵的只知‘极宴娱心’而不知忧国爱民,正与诗中主人公戚戚忧迫的情形形成鲜明对照”。
  

共 895 字 1 页 首页1
转到
【编者按】作品感慨生命短促。生命就是如此,当你挥霍浪费之时,你什么也不在意。当岁月在指间之中匆匆而过后,留下的是无限的感慨。问好作者,编辑:锦妤

大家来说说

用户名:  密码:  
1 楼        文友:锦妤        2012-12-12 19:58:18
  有所感,并有所悟……
我的江山,我的梦想。
2 楼        文友:锦妤        2012-12-12 19:58:34
  问候了朋友,祝福朋友。
我的江山,我的梦想。
共 2 条 1 页 首页1
转到
分享按钮