看山不是山――为陈彤说句话
陈彤的文字是我一直以来颇为喜欢的,理性睿智,或一针见血,一语惊醒梦中人,或娓娓道来,旁敲侧击,善意提醒。她早年的文字幽默活泼,现在的文字机智风趣,是我欣赏的风格。
常看她的博客,因而知道她最近陷入了一场官司,缘于改编了叶兆言的《马文的战争》。
官司的详情我不是很清楚,也不想深入了解,只想谈谈我个人的观点。
宋代禅宗大师青原行思提出了参禅的三重境界:参禅之初,看山是山,看水是水;禅有悟时,看山不是山,看水不是水;禅中彻悟,看山仍然是山,看水仍然是水。
我想,可能有些人目前还处于第一重界吧,看山是山,看水是水。此马文就是彼马文,此杨欣就是彼杨欣,此书就是彼书,故有侵权一说。
其实不然。叶兆言原作是中篇小说,只有3万多字,陈彤改编后的作品长达30多万字,关键是人物、情节,尤其是语言风格与原著相去甚远。陈彤妙语连珠,令人莞尔并回味无穷,为此我还写过一篇博客――《婚姻絮语――有感于马文的战争》。说实话,在看到陈彤一书之前,我并没读过叶兆言的《马文的战争》,后来找出来看了一下,觉得还是陈彤写的有趣。也许有人会说,就算陈彤写的比他好,但他毕竟是原创。的确,没有人否认这一点,我想陈彤也一直在申明原作者是叶兆言。其实,改编的东西很多,比如《夜宴》与《哈姆雷特》的故事有何二异,《满城尽带黄金甲》与《雷雨》的情节又何其相似,也没看见冯小刚与张艺谋将莎翁或曹公的名字写在片头或是剧尾,更别说那些同人文了。倘若过于较真,文坛将变得多么苍白而无趣。
我有些为陈彤鸣不平,早知如此,当初索性重新写个故事好了,原本也没有从原著中借鉴到多少。原著中的有些描写令人难以接受,比如杨欣和马文离婚后的苟且,好在陈彤并没有采用,否则故事将变得低俗不堪。
不管怎么说,比较一下这两篇文章,至少应该进入第二重界吧,看山不是山,看水不是水。此书非彼书,读过这两篇的人这点共识还是应该有的。山不再是单纯意文上的山,水也不再是单纯意义的水了。一个陈红是歌手,另一个陈红是影星,一个通州在北京,另一个通州在南通,相去甚远。
当然,如果经历过迷惑、彷徨、挣扎甚至战争之后,能够进入第三重界就妙不可言了,看山还是山,看水还是水。世事一场大梦,人生几度秋凉,在陈彤的《马文的战争》出版之前,相信许多人和我一样,没有读过叶版的,因了这场文坛战争,叶版的重新浮出水面,进入读者视野,不亦快哉?何必锱铢必较呢?或许,这只是我一个局外人的浅薄之见,万一有人想籍此扬名发财,则另当别论。那就当真看山不是山,看水不是水了,醉翁之意,岂能局限于山水之间?燕雀安知鸿鹄之志,见谅见谅!只是蓦然间忆起了国学大师钱穆,他之所以将北大未名湖命名为“未名”,也许就是想提醒学生、学者们淡泊名利、宽厚无争吧。道可道,非常道;名可名,非常名。
最后,想对陈彤说的是:人本是人,不必刻意去做人;世本是世,无须精心去处世。凡事但求心安,外人、外界的飞短流长均乃身外之物,仅此而已。更何况,这年头,没有点绯闻哪还能叫名人呢?呵呵。
我想,可能有些人目前还处于第一重界吧,看山是山,看水是水。此马文就是彼马文,此杨欣就是彼杨欣,此书就是彼书,故有侵权一说。
引申转折得自然圆润,颇有意味。