【月光】在夏天(诗歌) ——2016年法国欧洲杯主题曲中文版
月光诗歌 在夏天
红蓝白覆盖,
绿色的激情,
在今夏点燃。
大西洋东岸,
王者的起帆,
在世界焦点。
友谊揭开了庆典,
温暖唤醒了双眼。
站在太阳的那边,
这是胜利的开端。
友谊揭开庆典,
温暖唤醒了 我们的双眼。
在太阳那边,
这是胜利和幸运的开端。
友谊揭开了庆典,
温暖唤醒了双眼。
站在太阳的那边,
这是胜利的开端。
友谊揭开了庆典,
温暖唤醒了双眼。
站在太阳的那边,
这是胜利的开端,
【编者按】Tian Yu's lyrics "in summer" in the moonlight club when the poetry published. The author of the lyrics of summer praise from the Atlantic Ocean on the east side of the sun wrote. From the celebration of friendship to the beginning of victory. This is undoubtedly a tune and lively, sense of almost passionate Shu love songs, the same as published poetry is also quite innovative, but the Jiangshan literature website is to the author of numerous published works of garden, but also to many readers read and others place learning, so do not advocate the combination of both in and outside the two kinds of text and and foreign languages, because there are many beginners the foreign language level of shallow, can't read your masterpiece. Hope to draw your attention. Recommend appreciation and publish. (Editor: Wang Fuchang)
田宇所创歌词《在夏天》在月光社团当诗歌发表。歌词大意为作者对夏天的赞美,从大西洋东岸写到太阳的那边。从友谊的庆典划到胜利开端。这无疑是一首曲调明快,感概激昂的舒情歌曲,将此当作诗歌发表也颇有新意,但本江山文学网站是给众多作者发表作品的园地,也是给众多读者品读和学习他人之作的地方,所以不提倡用中、外两种文字和中、外两种文字合用,因为有许多初学作者外语水平浅薄,无法读懂你的佳作。希望能引起您的注意。推荐欣赏并予发表。(编辑:王福昌)