江山文学网-原创小说-优秀文学
当前位置:江山文学网首页 >> 丁香文学 >> 短篇 >> 江山散文 >> 【丁香】六月西安探古城(散文)

编辑推荐 【丁香】六月西安探古城(散文) ——纪实散文


作者:王福昌 秀才,1878.95 游戏积分:0 防御:破坏: 阅读:30374发表时间:2015-07-07 14:03:03
摘要:本文是以报告文学形式写就的纪实散文,本文记述了6月2 日西安之行,路上所见所闻,所感所受。为尊照受访单位要求,一些真实校名、人名隐去,在此敬请读者见谅!


   宏涛在电话里答应我之后便放下电话。
   第二天吃过早饭之后,二妹亚萍手提着塑料袋里面装着她买的半个大西瓜上楼来,换上拖鞋,她到厨室里把西瓜切成小块用盘装着拿出来让我和姐姐吃,她边用毛巾擦手边对我说,一会该有人来一起去游览西安古城,并提醒我把相机充好电。
   我一边用眼望下液晶电视机旁插座上正在充电的相机,一边思索着;我今天的日程安排,二妹怎么会知道呢?正想着,门外有人敲门,我上前将门开开,进来一个高个男人,看年龄五十多岁,身着格衫衣,牛仔裤,脚穿一双红色尖头皮鞋,这身打扮成我差不多。他进门后把手伸过来向我问候;
   “你好”!
   然后自我介绍:
   “我叫高自强,是A大学孙宏涛助理把我从我们的学校约来专门陪您游览古城的。”
   然后向姐姐问:
   “这位我该叫姐姐吧?”
   我这才明白,这位高自强与二妹又是一家的,他是二妹亚萍的爱人。
   这次来西安说不上出奇地顺利,但是巧事总是频繁地出现,这不,正需要有人陪我去看西安的旧城墙和钟楼与鼓楼呢,就有教授级的导游出现。
   高自强早年是新疆人,他在新疆读的小学、中学直到高中,后来就考入了陕西A大学,毕业后留校当助教、讲师,后来被调进西安C大学做了教授。他不仅能说国语,还能说英语、日语、俄语、韩语,还会西班牙语。这次我们改变了出游方式,因为途中我们要下车的地方很多,所以改乘公交车,这样我们方便了很多,在公交车上,我们俩为了不便让别的乘客插话,我和他就改为用英语和俄语交流,在公交车上,他一直伸出拇指对我大加赞扬:“哈拉少”。他夸我俄语说得很好。这次出游是他们学校出的费用,所以他没让二妹出来陪同,我们是在小区前乘坐427路公交车的,过了东二环线,又转向北,沿着西安老城新城的中轴线一直向北,过了陕西省电视台的彩电塔又看看到了碑林。
   公交车站不远一站,这位教授级的“向导”领着我和姐姐在雁塔区内的前一站下了车,直奔老城墙,城门楼而来,向导边走边给我讲,城墙和城门楼修建的历史年代,和建筑风格。在景致优雅的地方,我们还要停下来进行拍照。古城墙外有护城河,护城河里游船穿梭往来不断,这条有上千年历史的护城河就是引古城之外的八河之水而来,护城河边上长着水中的植物鲜青碧绿,河中的金红色的金鱼在河中成群结对欢游,那景致让每个游览观光的人都留恋忘返。城门前护城河上的吊桥木板珠红铮亮,几千年的城建设施能保存得如此完好,这真让我和其他游人惊叹不已。
   我们在护城河的吊桥上相互拍照,河内游船上的帅男倩女也不时地摄入了我的镜头。护城河外高楼林立,斜光倒影映入河中,现代化的西安早已是城外有城,要想寻找当年古城的痕迹,也只能从这护城河上划分了,因为从古城墙起,老城内的古建筑颇多,而新城多是现代高楼大厦。偶而有些仿古建筑也暗藏着难以掩盖的现代施工手法。
   观赏过了护城河岸边的古城墙风姿,我们顺着城门洞走进古城里来,先到了钟楼前面,据高自强教授给我介绍;这座钟楼建于明太祖朱元璋洪武十七年也就是公元1384年,初建在今广济街口,与鼓楼相对,明神宗万历十年即公元1582年整体迁移于今址。现位于西安市的市中心,城内东西南北四条大街的交汇处现属于碑林区管辖。
   钟楼建在方型基座之上,为砖木结构,重楼三层檐,四角攒顶的形式,总高36米,每边长35.5米,占地面积1377平方米,内有楼梯可盘旋而上。在檐上覆盖有深绿色琉璃瓦,楼内贴金彩绘,画栋雕梁,顶部有鎏金宝顶,金碧辉煌,体现了古代汉族劳动人民的聪明智慧和高超的建筑技艺。
   西安钟楼是中国古代遗留下来众多钟楼中造型最大、保存最完整的一座。西安是明代西北军政重镇,所以无论从建筑规模、历史价值或艺术价值各方面来说,它都居全国同类建筑之首。
   拍了几张照片之后,我们又移向与钟楼相对映的鼓楼,边走边听“向导”向我讲鼓楼的来龙去脉。
   西安鼓楼是始建于明太祖朱元璋洪武十三年,清康熙三十八年和清乾隆五年先后两次重修。楼上原有巨鼓一面,每日击鼓报时,故称“鼓楼”。鼓楼横跨北院门大街之上,鼓楼和钟楼是一对孪生兄弟,相距仅半里,互交辉映,为古城增色。鼓楼是明洪武十三年即公元1380年建成的,比当初的钟楼早建4年。楼基面积比钟楼楼基大738.55平方米,通高34米,雄伟俊秀不亚于钟楼。古时楼上悬挂一面大鼓,傍晚时击鼓向全城居民报时,故称鼓楼。
   这座鼓楼竣工后,古城面貌更是灿然一新。登楼远望,闹市风光、秦川景色历历在目。
   我们没蹬鼓楼,而是在鼓楼四周拍下数张照片。
   我们看看时间已经到了中午,“向导”高教授问我和姐姐;
   “你和姐姐来趟西安不容易,中午我们是吃羊肉泡馍还是……?”
   我想了一下说:
   “我们还是先吃西安名饺儿。”
   就这样,教授把我和姐姐领进了西安最盛名的老牌字号德发长的饺子馆。
  
   四、陕西名吃
  
   要说陕西名吃,那就要数西安饺子宴了。
   如果到西安旅游或是来玩儿,不吃饺子宴,那就等于没来西安。但孤陋寡闻的我差一点没在这里弄出来个大笑话。
   我们进馆之后,这里的一位穿着白色罩服的男工作人员立刻过来引领我们来到二楼靠窗的雅座,随即唤来一位女服务员送来了茶杯和茶壶,为我们斟上凉茶,又给我们送上了印满各种饺子名的食谱。
   提起西安这饺子宴,还真是特别。在这个地方是以饺子为主所组成的宴席。
   说起饺子,大家并不陌生,它是北方人普遍喜欢吃的一种面食,馅有荤有素,佐以调料,食之味美。民间习俗在春节、元宵节和冬至都吃饺子。可这饺子宴是西安宏荣厚饺子馆和德发长饺子馆在传统基础上挖掘创新的一种著名风味宴种。现在一顿全饺子宴要有108个品种,同与传统的饺子相比较,西安饺子宴有着以下新的突破。
   首先在饺子用料上就打破了一般只用猪、牛、羊肉和蔬菜作馅的传统。鸡、鸭、鱼肉、蛋、海味、山珍、鲜蔬、干菜、果品等等,凡好吃而又富营养的材料,都可以作馅。并且打破了一般以生皮生馅进行制作然后煮熟的传统,有生馅,更多的采用了熟馅;馅的制作不只是调味,还采用了烹、炒、煸、爆、炸、溜等方法;有煮饺,更多的采用了蒸、煎、烤、炸等方式。还打破了单纯咸鲜口味的传统,增添了酸、甜、麻、辣、鱼香、怪味等多种味型。打破了单一月牙形、角儿形的传统,溶烹调技术与造型艺术于一体,制作出花草鱼虫等多种多样美好逼真的造型。打破了吃饺子就单纯吃饺子的传统,以饺子为主,也上冷菜,也上热菜,也上饮料,并且进行巧妙有机的组合搭配,给不同原料、形状、颜色、口味的饺子以不同的美好名字,大大提高了宴席的文化色彩和品位。
   进了德发长饺子馆这可真让人眼花缭乱,听了饺子馆的工作人员报出这饺子品种与名称就让人的不食而憾的感觉,没想到饺子发展到今天,其品种和数量早已超过了108这个数字。其中煮饺包括;水晶饺子、状元水饺、淡记水饺、海肠水饺、蟹肉水饺、京东素馅水饺、猪肉藕馅水饺、温江水饺、江毛水饺、酸辣水饺、花素水饺、鸡汤子孙饺、虾菇榨菜水饺、三鲜高汤水饺、鸳鸯水饺、白记水饺、虾仁水饺、蛋贝水饺、白菜海蛎水饺、虾蛋韭菜水饺。
   蒸饺包括;灌汤蒸饺、牛肉蒸饺、煸馅蒸饺、切馅蒸饺、雪笋蒸饺、一品蒸饺。
   咸馅就有;牟平蒸饺、西安蒸饺、圆笼蒸饺、羊肉蒸饺、刹馅蒸饺、三鲜蒸饺、干菜蒸饺、一品蒸饺。
   素馅的有;江城蒸饺、杭州蒸饺、猪肉蒸饺、烫面蒸饺、攒馅蒸饺、火腿蒸饺、三丁蒸饺、一品蒸饺。甜馅的有、淮扬蒸饺。
   煎饺有;京味锅贴;鸡油煎饺、咖哩煎饺、发面煎饺、鸡蛋锅贴、南味生煎、鲜虾蛋饺、什锦锅贴。天津锅贴;丘二锅贴、猪肉白菜锅贴、猪肉蛋韭锅贴、牛肉青椒锅贴、虾仁豆腐锅贴、鸡汁锅贴。保定锅贴;清素锅贴、虾皮韭菜锅贴、牛肉白菜锅贴、羊肉大葱锅贴。河南锅贴;鲜肉锅贴、猪肉茄子锅贴、清真牛肉锅贴、羊肉冬瓜锅贴。
   炸饺有:炸肉饺、酥皮饺、炸回头饺、酥皮葱饺、炸酥饺、太极酥饺、咸酥饺、酥雪蛋饺、羊肉炸饺、烫面炸饺、洋芋炸饺、元宝炸饺、广东炸饺、芋蓉炸饺、香芋炸饺、煸馅炸饺、多味炸饺、牛肉炸饺、马蹄炸饺米粉炸饺。
   介绍完这些,德发长饺子馆的工作人员一看我的表情,他非常后悔,因为他明显看到了我的大嘴张得已经能送进一个盛饺子的大碗,大嘴的两角已经咧到两个耳丫子下面,由此断定,我们根本不是大款品尝,所以他又随后问道:
   “敢问三位,是在哪里发财啊?”
   那高自强真不愧是大学教授,见多识广,他马上回答:
   “这位先生是初来我们西安的某大学历史系的老教授,到贵坊,是做历史和现代饮食文化研究,请您提供方便”。
   德发长饺子馆的工作人员随即答道:
   “好说,好说”
   他端起了里面放着写满了各类饺子食谱的瓷盘,又想信又不想信地转身离开,一个尴尬的场面总算让这高教授给机智地搪塞过去。
   时间不大,德发长饺子馆的女服务员给端上来吃饺子所用的佐料,酱油,醋簇、辣椒油与香油。盘、碗和筷子。接下来女服务员推着送餐的小车鱼贯而来,把蒸饺儿,煮饺儿放在桌上。高教授还给我和姐姐要了四个拼盘和凉拌,饺子数量不多但样数不少,当我们都快要吃足的时候,服务人员又给端上来一个大海碗,里面盛的是,有手指肚大的小饺子,汤里有菠菜绿叶,香菜、芹菜和小白菜,我以为是混炖,但可比混炖汁鲜味美。
   吃完一算账,是三百三十元钱,每人消费一百一十元。算账时姐姐很吃惊,小声对我说:
   “这要是在咱家乡,有六十元钱,吃园笼蒸饺儿,三个人可以吃足足的。”
   我告诉姐姐:
   “吃的就是这个品位,每次上12个饺子,四、五个女招待的工钱整个包括在这顿饺子宴里了。”
   饭后稍息片刻,我们便起身离开,出门时我没忘了给德发长门上的牌匾做了拍照,如果再有下次,我一定还到这个地方来。
   我们逛了一下地下商场,买了几瓶饮用水,又坐了一段地铁,很快的又来到了大雁塔游览区的西门,我对那天我晚上看到的,建筑物和园林景做了细致的拍照。大雁塔的周围的灯柱的四面都有一首古诗。我查一查共有四百多根灯柱,上面的诗绝没有重样,从三国到晚清,每个诗人的力作都在灯柱上表现出来。我们又在音乐喷泉四周走过一遍,周围的石雕也都是历史上那些大文学家和思想家,教授每每向我介绍。让我对西安的历史有了大概的了解。可最遗憾的是,在慈恩寺门前我没有找到我最喜爱的“孙猴子”和“猪八戒”,大概是白天他们不出来,也许是他们都是业余演员画装,白天有他们的正式工作,只待晚上出来给观众做精彩的表演。如果要是白天让我有幸看到,我会花钱与孙猴子和八戒合影留念。
   离开了大雁塔,我们一路向南来到了唐僧西天取经动身的地方,高大的塑雕造型把唐王李世民送他的御弟西行那一场面完整地表现出来,看后我有感身临其境,当感谢玄奘那种不怕苦的自我牺牲精神,把西域的佛教文化在我大唐中华传播开来。
   再往下我们就到了玄奘法师回国,传经楼和藏经阁我们又在玄奘法师塑雕前观瞻和拍照,记录下了大唐这段历史。
   这时已经到了下午4时半,我们来到了一家小吃,品尝了西安的著名小吃羊肉泡馍地方特色。
  
   五、羊肉泡馍
  
   说起羊肉泡馍,又是西安饮食的一大亮点。
   羊肉泡馍是陕西的风味美食,尤以西安钟鼓楼广场的同盛祥、西安东大街老孙家最享盛名。
   羊肉泡馍之所以味道鲜美,是因为它烹制精细,料重味醇,肉烂汤浓,肥而不腻,营养丰富,香气四溢,诱人食欲,食后回味无穷。因它暖胃耐饥。这一特色小吃素为西安和西北地区各族人民所喜爱,外宾来陕也争相品尝,以饱口福。
   新中国成立以来,特别是近年来用以招待国际友人,也深受好评。羊肉泡馍已成为陕西名食与美食的“总代表”。
   听这家的厨师和操作人员介绍,羊肉泡馍用料;新鲜羊肉500克,羊杂碎100克,大蒜3瓣,花椒1/2茶匙,八角2个,桂皮1/2茶匙,老姜1小块,干馍2个,香菜1汤匙,盐1茶匙。
   做法:先将羊肉和羊杂碎在盐水中反复洗3-5次;老姜和大蒜拍碎,香菜剁细备用。
   再取大汤锅足量盛水,以淹过肉4厘米左右为宜;下花椒、八角、桂皮、老姜、大蒜一起中火煮一小时以上;直至肉烂汤浓;放盐调味即成。
   又将煮好的食物用筷子捞出,肉和杂碎在菜板上切碎放回到锅中,再度煮开。
   最后将杂碎连汤带肉盛于碗内,撒上香菜;馍或锅魁在炉上烤热,可用手撕碎或切成块放于碗内,立刻上桌。
   这羊肉泡馍经厨师和工作人员这么一说,我就眼花缭乱,嘴流口水,急不可待,盼早些吃上这传说已久的风味大餐。

共 25008 字 6 页 首页上一页123456
转到
【编者按】这篇文章写得极为细致,文章更是对历史、文化等做了极为详实的描写和记录,其耐心程度叫人肃然起敬,从没有看过这样涉及多元化、立体式的游记式文学,作者所带给我们的,除了历史、地理、人文的知识以外,还教会了我们要有一颗善于领悟的心。 文章从2015年的6月2日中旬开始记录,通过K2048列车的走走停停,荡开了笔者的思路,文章写的很严密,尤其对陕西名吃的描述,叫人感叹。 文章最后又提及了教育:提起学校,就要和知识、文化,科技、进步联系在一起,所以,学生要珍惜学习环境,公民要爱护稳定的社会环境,各种各样的学校,也要注重自己的办学环境和教学环境。 多元是这篇文章的一大特色,通过这篇文章,也能叫人领略到作者广阔的视野和宽泛的思维角度,很了不起。【丁香编辑:于国涛】

大家来说说

用户名:  密码:  
1 楼        文友:一墨        2015-07-07 14:17:31
  感谢老师赐稿丁香,祝老师创作愉快,遥问夏安。 :)
就这样,一个人待在静寂中,不是为了沉默,而是为了听自己说话;也不是为了拒绝倾听,而是为了倾听夜色。
2 楼        文友:柳絮依依        2015-07-07 17:39:41
  跟随作者见识了西安的人文、历史、教育,还领略了当地的名吃,了解了古城文化、历史的厚重。欣赏描写细致、视野广阔的佳作,期待精彩继续!
花若盛开,蝴蝶自来;你若灿烂,天自安排。
3 楼        文友:王福昌        2015-07-08 18:57:39
  谢谢于国涛老师的费心编辑,谢谢一墨老师、柳絮依依老师的点评!!
4 楼        文友:湘南一枝梅        2015-07-09 15:55:18
  写得也太杂太散了。
我是一只快乐的候鸟,我用拍打日月并穿越闪电的翅膀,在万里长空尽情挥洒我飞翔的快乐……
5 楼        文友:雪燕儿        2015-07-24 12:03:56
  Wang Fuchang teacher wang;
   Results you who mathematical bound star friends, has attracted foreign friends concept note, the teacher let me to you ask, you can use half the time the star friend who studies the whole process, for his detailed and comprehensive write a special report literature on the Internet ah? The teacher said that the subject of your research, the study of the foreign country has also entered the field of research, but the last year, there is no results. We saw your article is the need, the teacher is interested in you mentioned mathematical nova, and we must learn to appreciate your essays, especially in the article you appreciate the Xi'an scenery and snacks. At the end of the year in the home, be sure to invite Mr. Wang to tour the ancient capital of the west.
  
   王福昌老师:
   您的那位数学界新星朋友所取得的成果,已经引起了国外朋友的观注,老师让我向您询问一下,您可不可以用半年的时间把那位新星朋友所研究的全过程,为他细致的、全面的写一篇专题报告文学发在网上啊?老师说,您这位新星朋友所研究的课题,在国外也已经进入了研究领域,但是到去年还无结果。我和老师看了你的文章是各有所需,老师是对你所提到的数学新星有了较浓厚的兴趣,而我们做学生的是非常欣赏您的散文,特别在你文章里领略了西安风光和小吃。年底再回国内,一定要邀请王老师再游西城古都。
6 楼        文友:雪燕儿        2015-07-24 12:11:41
  王福昌老师:
   您的那位数学界新星朋友所取得的成果,已经引起了国外朋友的观注,老师让我向您询问一下,您可不可以用半年的时间把那位新星朋友所研究的全过程,为他细致的、全面的写一篇专题报告文学发在网上啊?老师说,您这位新星朋友所研究的课题,在国外也已经进入了研究领域,但是到去年还无结果。我和老师看了您的文章是各有所需,老师是对您所提到的数学新星有了较浓厚的兴趣,而我们做学生的是非常欣赏您的散文,特别在您文章里领略了西安风光和小吃。年底再回国内,一定要邀请王老师再游西城古都。
7 楼        文友:杨鸿        2015-07-26 09:07:41
  Wang said in the text of the "Kirkman mathematical combination formula", Harvard University, the United States two years ago began to study, but no results. At present, this research topic has been mentioned on the agenda of the United Nations Educational, scientific and cultural organization, there is a chance I must return home through the king of the results of the results of the scholars to understand.
回复7 楼        文友:王福昌        2015-07-27 08:06:20
  杨鸿朋友你好!
   十分感谢您的来信和跟贴,通过您回信的方式,得知您在国外。本人的外文不平不高,看外文资料很费心也很费劲。本人对您的外文跟贴进行翻译但不一定准确 如有处欢迎指正;“王老师在文中提到的《英数学家柯克曼数学公式》美国哈佛大学两年前就开始研究但无结果。目前这一数学科研课题已经引起联合国教科文组织高度重视。你本人如有机会回国让我帮忙对国内解出答案的学者进行了解。”对吗?
   在这里我肯请各位海外朋友跟贴和回信一定要用中文,如果认为确实有必要用外文,那也一定要用中文附上翻译结果。谢谢合作!
回复7 楼        文友:王福昌        2015-07-27 08:12:18
  杨鸿朋友你好!
   十分感谢您的来信和跟贴,通过您回信的方式,得知您在国外。本人的外文水平不高,看外文资料很费心也很费劲。本人对您的外文跟贴进行翻译但不一定准确 如有误处欢迎指正;“王老师在文中提到的《英数学家柯克曼数学公式》美国哈佛大学两年前就开始研究但无结果。目前这一数学科研课题已经引起联合国教科文组织高度重视。你本人如有机会回国让我帮忙对国内解出答案的学者进行了解。”对吗?
   在这里我肯请各位海外朋友跟贴和回信一定要用中文,如果认为确实有必要用外文,那也一定要用中文附上翻译结果。谢谢合作!
8 楼        文友:雪燕儿        2015-08-05 14:17:55
  王福昌老师您好!
   您的文章里的挚友所研究的英国160年前的柯克曼数学理论成果,经您在互联网上披露之后已经引起了国外同行的观注与重视。他的这一科学成果不仅是对国内数学领域的贡献也是对世界数学的贡献。国外的业内人士让我求王老师把他研究这一成果的全过程尽快写成理论性专著发表在互联网上,以供世界数学界人士研究。我以上的言论和跟贴不仅要给国内同行与读者看,还要提供给国外的同行阅读,所以请原谅我必须得用中、英两种文字,如有不方便地方敬请原谅!
   您的学生;杨雪雁
9 楼        文友:雪燕儿        2015-08-05 17:02:57
  王福昌老师:
   您文章里的挚友所研究的英国160年前的柯克曼数学理论成果,经您在互联网上披露之后,已经引起国外数学界同行的观注与重视。他的这一科学成果不仅是对国内数学领域的贡献,也是对世界数学领域的贡献。近来国外数学领域业内人士让我求王老师把他这一成果研究的全对程尽快地写成理论性专著发表在互联网上以供世界数学界人士的研究。
   我以上的言论与跟贴不仅要给国内同行与读者看,还要提供给国外数学界同行阅读,所以我必须得用中、英两种文字,如有不便之处敬请老师原谅!
   您 的学生;杨雪雁
回复9 楼        文友:王福昌        2015-08-09 09:59:41
  雪雁同学:
   看过了你的评论与跟贴,愿意接受你的意见。现在我有几个问题向你探讨,第一、你知道我是搞文学的,对于我的挚友所搞的数学,究竟他这潭水有多深,我一无所知,所以我觉得我写不出深度,不过我正请专业人士为他撰写理论专著和报告文学。写出后我们该在国内、国外哪一家刊物上发表?第二、从现在开始起,求什么样的人来帮助我这位朋友实现他的理想更为合适?成功大约得需要多长时间?第三、用什么样的办法、捷径使他成功更快?第四、不通过我们国家中科院等权威部门对研究成果进行认证,直接请国外专家对他这一研究成果进行认证和推广可不可以?因为我们知道在我们国内同样研究这一数学理论的数学家陆家曦和以前的数学家陈景润所走过的历程有些让我们失望和寒心,请你理解!在此十分感谢你对我这篇文章和我这位朋友的观注,我们在国内,对外面的世界不甚了解,有事还得向你求助。你在上网浏览此页,请你先为我解答这几个问题。
   谢谢!
10 楼        文友:雪燕儿        2015-08-05 17:03:52
  Wang Fuchang:
   Your article in the United Kingdom years ago, the study of the British 160 years ago, the results of the mathematical theory, after you have been disclosed in the Internet, has caused the foreign counterparts in the field of mathematics and attention. His scientific achievement is not only a contribution to the domestic field of mathematics, but also a contribution to the world. Recently, the industry in the field of mathematics in foreign countries let me ask Wang to write a theoretical monograph on the Internet as soon as possible.
   Above my remarks and keep abreast of not only to to domestic counterparts and the reader, but also to provide to the foreign mathematics profession to read, so I have to use in both Chinese and English, if there is any inconvenience please forgive the teacher!
共 13 条 2 页 首页12
转到
分享按钮