译读法则
往时慕西典,渐通狄更斯。
大家荦然在,更去猎传奇。
阅历众多著,品性不统一。
时涉译笔乱,书海沉浮迷。
当然不专通,皮毛也珍惜。
而今撇理论,专心功真意。
随时有感悟,性味也离奇。
欣赏不分时,咀英滋味细。
最爱书中境,专注言外意。
文人共文笔,书外与书里。
一言难详尽,两心可融一。
现今心已专,专研书承起。
作者品社会,意蕴有来地。
寄托在渊源,人生难离弃。
绝然成巨著,包含总披离。
读到真意味,领悟是成绩。
总说这一生,到此不虚拟。
【编者按】这道古风说的是读书的心得体会,从庞杂的阅读到深深地体会文章的内涵,从中获得乐趣,一种闲适的文字情怀跃然纸上,诗的意境深远大气,夹叙夹议的表达方式使得诗的内涵充实而凝重,心善问好,遥祝愉快,感谢赐稿。【编辑:依山观水】
1 楼 文友:依山观水 2012-12-19 12:18:39
这道古风说的是读书的心得体会,诗的意境深远大气,夹叙夹议的表达方式使得诗的内涵充实而凝重,欣赏问好
2 楼 文友:依山观水 2012-12-19 12:19:54
对不起,按语有别字。没办法修改了。
4 楼 文友:依山观水 2012-12-19 18:11:27
谢谢先生鼓励,正努力中,尽量能写出到点子上去。