江山文学网-原创小说-优秀文学
当前位置:江山文学网首页 >> 短篇 >> 作品赏析 >> “十日谈”作者结语

编辑推荐 “十日谈”作者结语


作者:曲新同 探花,18658.56 游戏积分:0 防御:破坏: 阅读:2964发表时间:2013-04-18 16:59:28


   诸位尊贵的年轻女性们,正是为了你们心中得到慰藉我才从事了这么长时间的劳作,到现在为止,我自己觉得,现今在上天的恩赐帮助之下(我相信,这种恩赐全是出于你们虔诚的祈祷而不是因为我有什么可赞的美德),到此我已经完全完成了我在这部作品的开头意图完成之事。因而,首先我要全部的感谢之意呈现给上帝然后还有你们大家,趁此歇笔是我的初衷而之后更让我劳累的这只手得以歇息。但是在我让它们真正得到休整之前,我在这里还要简明扼要地做出一些回应(好像是回答一些若明若暗提出来的反对意见)关于某些似乎不起眼而小小不然之事,这可能是被你们当中的某些人或者另外一些人所提出来的,而由于我觉得这是再肯定不过的事实了,这些故事所讲述的事情当然不比别的方面的故事有什么特别优势的地方存在——的确我记得也曾这么表示过,就在第四天的开头里面,这些故事从未声称有任何这样的优势。
   很可能碰巧你们之中有些人会说,我是过度宣称自己拥有这些故事的创作权了,而且有的时候让这些女士们口中说出甚至经常让她们倾听这样的一些故事,这样一些既不合适于让她们讲述更不便于让高雅的女性们听到的故事。这个我要坚决加以反对,因为世上没有任何不雅到该对任何人禁绝之事,只要是他或者她把这件事情以比较得体的方式呈现出来——而我坚决相信自己真的已经在这儿明智地做到了这样。
   但是让我们首先假定这样的指责属实(我并非意图就此而抗辩于你们,因为你们肯定是会决胜于我的)。我认为还是有许多的个中根由迅疾就出现在我的脑中,关于我为何能够做到我现在已经做到的一切。
   首先,要是我的这些故事有任何创作权方面的出入的话,那么也是出于这些故事本身的性质要求使然,而只要是一位有头脑之人以理性的眼光对这些故事加以审视的话,显然非常清楚我不可能对它们完全加以复述,除非我对这些故事进行改编以符合我的要求。而要是这些故事恰巧包含某些小小不然的因素,偶尔有几处不合时宜的词句显得自由过分了一些,从而不怎么符合某些过分谨慎的伪君子的要求(有这么一些女士们过分看重词句而不注重行为,努力要显得更好而实际不怎么好)的话,那么我将要说我不该被禁止写下这些故事,而是要普遍禁止男人和女人们说出这样一些话,像“洞儿”“棒儿”“浆子”“杵子”“香肠”“腊肠”以及所有别的这一类暧昧之词,这些字句他们可是一直挂在嘴边经常说出的。而更有甚者,我们更应该反思一下赋予更多的自由给我手上的这支笔,而不是把它们过多赠给那些画家们手中的彩笔,他们竟然不会招致任何的批评(或者至少来说,都不会招致公正的批评)当他不但描绘圣米歇尔以短剑和长矛痛击毒蛇以及圣乔治随心所愿打龙的场面,而且还描画作为男性的亚当以及作为女性的夏娃,甚至还让十字架上——有时是一根钉子有时是两根钉子——钉住那位宁愿选择死亡以拯救整个人类的男子的双脚。
   再者说了,很轻易就可以见到我的这些故事里所讲的这些事情,并不是在教堂之中讲说的——而我承认一个人当他讲到有关教堂的事务之时必须要发自内心以一种极其虔敬的方式而采用最为虔敬的语言(尽管有关教堂的诸多故事里面包含着许许多多比我所写下的还要恶劣得多的一些类型的故事)——同样我也不是在哲学学堂里讲说的,那里对体面本分的要求比任何别的地方都要严格得多,也不是在任何教会人员之中或者哲学人士之中,而是把场面安排在一些花园里面,在令人适意而休闲的一些地方,在有血有肉的男人们和女人们之间,尽管他们都还是一些年轻人,却依然拥有比较成熟的智慧而不会因这些故事而发生偏差,我的讲说是在这样一个时期,当一位德行兼备之人不被禁止脑袋上蒙着裤衩子到处乱跑,为的是自己的性命不遭到伤害的危险。
   再说,这些故事,既然已经成形,像别的任何事一样,都可能因为倾听者自己的性情而发生或好或坏的作用。又有谁不会承认葡萄美酒,尽管(按照考尔克斯克鲁博士或者麦克格鲁格尔博士以及别的一些权威人士的说法)它对所有平常的人来说是一件美妙无比之事,却会给任何正在发烧发热之人造成极大的伤害?那么,我们就可以说,由于葡萄酒会伤害发热的病人,那它就是有害的了?又有谁不知道火是很有用的,的确对任何人都是必需之物?那么我们会说,因为火能焚毁房屋、村庄以及城市,那它也是有害的了?武器,同样的,可以保证那些渴望和平生活的人们的安全,然而它们经常却会屠杀一些人们,并非是出于他们自身的毒恶,而是由于那些错误使用武器之人的乖张偏执行为。
   没有任何一个错乱了的脑袋可以正确理解一个健康形态的词句,正如一些非常恰当得体的字词不会有益于一个腐朽了的脑筋一样,这样即便是有些不怎么得体的字句也不可能污染那些极为谨慎之人的思想,比泥巴更污秽也不会弄脏阳光,地面上的秽物怎会沾染而损毁天空的美丽呢。还有什么样的书籍,什么样的言语,什么样的字词,可以更神圣,更优美,更可敬,比起圣经里面的内容呢?然而还有许多那样的人,他们偏执地对其加以曲解,引得别人和他们自身陷入万劫不复之境。任何事物就它们自身来说都会是有益于某些事物的,可要是把它们错误地加以运用了,它们或许就会引起对许多事物的害处;这就是我对于我的这些故事想要说的话。如果任何人想要从这些故事里面刻意剥离出不好的建议或者是恶意的意向的话,当然了这些故事本身不会阻止他们这么做,要是它们之中正好包含了这样的一些因素,或者可以被竭力歪曲而含有这样的因素。同样的,如果有人想要从中获得教益或收获效用的话,它们也不会拒绝提供像这样的好处。它们决不会被人推断或看作是除却有用或体面之外的任何事物,要是它们被阅读之时能够同时了解当时那个时期以及当时那些人,正是为了这个时期以及身处其中的那些人而把这些故事攒集在一起的。要是有这么一位女性她要把时光花在赞美我们的天父以及为自己的精神导师烘烤栗子蛋糕和布丁上面,那么我宁愿劝她把我的这些故事放到一边不要去读为好;同样的这些故事也不必在后面追着一位贫穷的女子非要让她来读——尽管你们的这些貌似圣徒一般圣洁的女性们自己嘴里说着各种更加奇奇怪怪之事,甚至亲身去做这样的事,只要她们能够得到机会的话!
   接着再说还有某些女士们会说我的这本书中包含了一些本来最好应该剔除其外的故事。这话的确不假——但是我不能够也做不到写任何别的东西,除却我已经真正讲述过的这些故事,因而这些位女士们所讲述的这些事情实在讲述得太好了,因而我写下的这些故事也写得太好不过了。可是如果人们坚持认为我不但是这些故事的发明者而且是它们的书写者(实际我不是),我将会说我并不会感到羞愧无当,如果它们并非在同样程度上那么漂亮,因为世上没有任何一位工匠(除却上帝自身以外)他可以做任何事情都尽善尽美:请看查理曼大帝为例,是他首先创建了骑士制度,可是他却不能做到单以骑士组成一支庞大的军队。
   在包括众多事情的组合之中,各种各样的品质都可能发现并且是必要的。没有一块土地可以被平整到不会找到一棵荨麻、野蓟或者别类的荆棘、别样的种子混杂其中,而只生长上好的芳香植物。再者,当我是对一些单纯的小姑娘讲述时,比如说就像你们大多数这样的,那我是发了疯才会折磨自己去寻求一些佶屈聱牙而精妙绝伦的故事主题,去费劲巴拉地以一副字斟句酌的腔调来讲述故事。不管怎么说,就让任何想要阅读这些故事之人仅仅去读其中那些可乐的故事而把那些具有一定冒犯性的故事放到一边好了。因而为了不误导任何一个人,所有这些故事的头顶上都印着鲜明的烙印,正如它们的内在之中所隐藏包含着的内容。
   还有,我无疑会知道有些人会说有些故事是不是太长了。对这些抱怨之人我会再强调一遍,任何有别的事情想做的人那是发了疯才会来读这些故事,即便是那些短小一些的也包含在内。而尽管已经过去了很长的时间,自从我开始写作的那个时刻起直到我的劳累总算是到头了的这个时候止,我的心中时刻牢记着我是把自己的这番劳累只奉献给那些无所事事的女性们而不是别的什么人。而对于任何以阅读来排遣光阴的人来说,没有任何阅读会觉得是太长而多余的,只要是它能达到阅读者这样的用意的话。简明扼要的东西最适合学生们的用地,他们的学习并非是为了打发光阴而是为了有效地加以运用,而像你们这些女士们手上拥有大把的光阴却没能花在甜蜜的爱情上。再说了,由于你们之中没有一个能够长途旅行去到雅典或者波罗格纳还有巴黎到那儿去学习,从而对你们讲述一些漫天过海之事也就具有一定的意义了,而不是对那些由于学习研究而脑力变得极其敏锐之人去讲。
   再者,我毫无疑问会认为你们之中也会有些人会说,在这里所讲到的这些事情里面充斥着过多的讽刺挖苦以及妙语连珠的俏皮话,这对于一位有一定身份地位的人来说以这样的方式写作是不是有点不合时宜。对这样的批评我必定要满心加以感谢,的确我要感谢他们出于情动于衷的热忱而起来捍卫我的声誉。但是对于他们的反驳我的回答如下:我承认我是一位有着一定身份之人,而且我也有时经常被赋予一定地位,因而,对那些无意以衡量我的身份为乐的女士们说,我真的没有什么身价可夸;实际上我就像是一只漂浮在水塘里的果壳一样微不足道。而考虑到那些所谓的教士们,他们本来布道是要谴责人们犯下的罪行,到如今却长篇大论地充斥着讽刺和挖苦、俏皮的俚语,我觉得我的这些故事里却没有不当地掺杂进这样一些东西,而写作的目的只是为了缓和减轻一下女人本性里的忧伤。然而,要是他们出于这个缘故发觉自己笑得有些过度了,那么“耶利米亚的哀叹”、“救世主的受难”以及“玛格达伦.玛丽娅的苦楚”就完全可以让她们改变这种情形了。
   最后,有谁会怀疑会发觉有那么一些人说我长了一条可恶而有害的烂舌头,因为我在不少地方曾经写到了关于教士们的一些事实。我们必须要体谅那些继续坚持并进一步发挥这种观点之人,因为难能想象他们这些人会为任何出于公义之外的事物而动心,由于作为教士的这些人都是好人,他们为了对上帝的爱而勉力驱除世界上的不公,他们不厌其烦地尽力宣扬教义,他们根本就不会讲什么故事;可是事实上他们都有些公山羊一样招人烦,在社会上与他们交往该是更适意一些。我承认,同样的,这个世界上的事情根本不是永固不变的而总是在发生变化的,而这一切碰巧都适合我的这条舌头。我并不希望完全相信我自己的判断(我在自己的事情里面也总是尽可能地避免于此),可是有一位居住在我家附近的女性告诉我说,就在不久之前,说这同一条舌头是整个世上最好最甜蜜的舌头,而实际的情形是,当她做出这样的评价之时,此前所进行的这些故事已经只剩下不多几个需要写下来了。但是,由于说我这条舌头的坏话的那些人之所以这么说完全是出于恶意的诽谤,我就此决定我在这里所说的这番话就是他们能够得到的最后的回答。
   因而来说,现在就让你们任何一个人随便怎么说,就让她随便觉得该如何相信为好好了,我已经到了该说完我的这番话的时候了,我在这里诚心而谦卑地感谢于他老人家,是上帝以他无私的协助,让我们在劳累了这么时间以后终于抵达了渴望中的终点。而作为你们,快乐的女士们,只管宽心下来,以他老人家的恩赐,请记得我,要是阅读这些故事碰巧对你们任何一个人有一点任何的益处的话。
  
  
   这里就是“十日谈”这部书的第十天也是最后一天的结尾之处,它的副标题也被叫作“嘠拉哈尔特王子”。
  

共 4546 字 1 页 首页1
转到
【编者按】文章对作者的创作进行了总结的解读,针对读者的疑问和指责,作者回答了以下问题:作者故事的创作权的问题,如何看待书中故事的问题,这些故事在不同读者中会引起不同的效果,书中那些应该剔除的故事问题,故事是否太长的问题,故事中的讽刺语言和俏皮还的问题,关于书中的教士故事……这些回答,让我们了解了作者故事的创作意图,了解了作者故事的技巧问题。【编辑:春雨阳光】

大家来说说

用户名:  密码:  
1 楼        文友:春雨阳光        2013-04-18 19:47:56
  文章中表现出的作者的创作观点,值得我们思考。
语文教师
共 1 条 1 页 首页1
转到
分享按钮