烹犬
远有一人,名懒负非。家贫,无从买粮以食。谓妻曰:“家无毫米,当以奈何。”妻曰:“君可自食其力矣!”非曰:“未可,读者岂入市井之流耶?”妻曰:“妾固知其不可,然何以度日?总非叫床头人顶日持耒而种乎?”非托腮刺吻戏曰:“内子如愿,亦可。”妻怒,起掌击面,伏床娇泣。非默然不语,忽一垂尾犬过,非拍脑笑曰:“圣言,养兵千日用在一时,此犬正欲报我恩也!”妻带泪阻曰:“犬之忠也杀之有恶报。”非不悦,叱之。晚,杀之。
有地府牛头马面押 还阳之鬼过,思天晚矣,神明闭矣,故壮胆附犬。非褪毛煮犬,妻反复加薪。未几,锅汤沸跃,令之拌料。以为熟矣。正待开锅,细闻呻吟之语,似曰:“救余者乎!”妻骇哆嗦,非捏汗切齿狠曰:“弗之惧也。此灵犬也,食之有异能,往生亦为口体之奉愁乎?”遂不惧,只加薪扇火,犬吠吠几声,死。二者食之,味之甘美。
憩之一夜,明,起床说话。觉喉堵,再言,嗓痒。复言,则如犬吠,声声如畜,引群犬袭。幸农得救,与谈皆吠,告之自孽 。后以无食守院,珍馐无味,犬食恶咽。终以人身行之犬务,至死无变。
七泉伟子曰:“百勤独敬,一懒全非。贫当乐道,安忍烹犬?闻有求救之声,行以下石之谋。呜呼!虽过之犯小,然罚之罪大,望今惕然。
译文:从前有一个人叫懒负非,因为家里贫穷没钱买粮食。他就对妻子说:“家里连一粒米也没有了,咱们该怎么办?”妻子说:“你可以去打工啊!”懒负非说:“不行不行,读书人怎么能和山野村夫在一起呢?”妻子说:“我当然知道不可以,但是咱们怎么过日子呀?总不能叫我一个女人家顶着太阳扛着锄头种地去吧?”懒负非用手托起妻子的下腮用胡子去刺她的嘴唇,开玩笑说:“老婆如果愿意,也可以。”妻子发怒了,抬起手来就是一巴掌打在他脸上,然后趴在床上娇气的哭着。懒负非默默不语,忽然一只垂着尾巴的狗经过,懒负非拍着脑袋大笑说:“圣人说‘养兵千日用在一时,’这条狗正想报答我呢。”妻子带着泪水阻拦说:“狗是忠心的动物,杀了怕得报应。”懒负非不高兴了,把妻子责备了一顿,晚上就杀了。
牛头马面押着还阳的鬼魂从地府出来,经过懒负非的家门口,找不到还阳的尸体。寻思着天色不早了,神仙们应该睡着了。所以牛头马面壮着胆子把鬼魂附在那条狗身上,然后安心离开了。懒负非褪了狗毛煮狗,妻子则是来来回回的加柴。过了一阵子,锅里的汤就烧开了,懒负非又让妻子把调味品倒进去搅拌。以为熟了,就要开吃。可细细听来锅里有呻吟的说话声,好像是在说:“救救我吧!”吓得妻子直哆嗦,懒负非捏了一把汗咬了一下呀壮着胆子狠狠地说:“不要害怕,这是有灵性的一条狗。吃了还会有特异功能,将来咱们还为自己的生活而发愁吗?”于是就不再害怕了,只管扇火加柴,那条狗叫唤了几声就死了。夫妻二人把它吃了,感觉味道还特别鲜美。
睡了一夜,明天天亮。起床说话,觉得喉咙堵住一样,再试着说话,觉得嗓子痒。再试着说话,就如同狗叫一般,一声声人话如今变成了畜生的语言。从而引来一群狗和他撕咬,幸亏被农夫救下,农夫和他们说话都是狗叫声。农夫气的送了他们一句话:“自作孽。”后来因为没吃的了给人们像狗一样看守院子。人吃的东西他俩不感兴趣,反倒是狗吃的东西他俩抢得往下咽了。最终一个人的身子却干的狗的差事,死了也没有变。
七泉伟子评论说:“经常勤劳的人会得到人们的尊敬,而只要一懒堕就什么也不是了。即使贫穷也应安贫乐道、积德行善 。怎么忍心去烹杀一只狗呢?听到有求救之声不去救,而是用石头往下扔来谋害他。哎呀!虽然过错犯得小,但惩罚是巨大的,希望今天的人们警惕些。