
夜宴
夜宴
暮漆漆兮原寥寥,燕归巢兮凰鸣霄。
溪水东兮不敢言,逝者俱往兮何争先。
浮生梦兮成南柯,可成欢兮奈几何。
挟飞仙兮秉烛游,婵娟弃我兮上独重楼。
方寸乱兮灵台崩,冥灵扰兮烟笼笼。
管锥柔兮濯玉墨,召蔡侯兮绘蹉跎。
木叶落兮桃芬芬,弄膝下兮成天伦。
树荣荣兮蒙络缀,蟾独鸣兮终不悔。
吾人咏歌兮凤相随,不察律兮犹未亏。
幽赏未已兮岂思归,乏高谈兮转语微。
坐落红兮开琼筵,邀我影兮俊秀连。
举风觞兮接金露,醉明月兮堪忧处。
问青天兮思佳酿,雅怀兴兮弈星盘。
大风起兮匿明光,乘玉龙兮携凤凰。
凰既归兮弄玉兔,嫦娥去兮卧广寒。
注释:①冥灵,指冥灵树。《庄子·逍遥游》楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋②管锥,指笔。钱钟书著有《管锥编》③蔡侯,指蔡侯纸。蔡侯,即蔡伦。④蒙络坠,青藤缠绕。柳宗元《小石潭记》有“蒙络摇缀参差披拂”⑤律,指律吕,即音律。⑥落红,指落花。龚自珍《己亥杂诗》有“落红不是无情物,化作春泥更护花”一句⑦殇,指酒杯。王羲之《兰亭集序》有“流觞曲水”一句。
译文:夜幕降临一片漆黑啊,广袤的草原显得格外寂寥,燕子回到了巢穴啊,只有凤凰还在九霄鸣叫。溪水东流啊不敢发出一点声音,流逝的东西最终都会逝去啊,又何必争先后?浮生不过是南柯一梦啊,有多少日子能够拿来欢乐?拿着蜡烛啊邀请仙子和我一起遨游,嫦娥却弃我而去啊离楼阁越来越远。我的内心几近崩溃啊,冥灵树似乎也被我干扰啊,生出了一片烟雾。我在墨中洗涤柔软的毛笔啊,拿来蔡侯纸写下蹉跎人生。桃花开放,芳香四溢啊,些许树叶凋零,它们像是孩子围绕在我的膝下啊,似乎想让我享受天伦之乐。树木长得很茂盛啊青藤缠绕其间,蟾蜍独自鸣叫啊,即便孤独也不后悔。于是我跟着唱歌啊,凤凰在我身边舞蹈,紧紧相随,我的歌声不符合律吕啊,我也不感到羞愧。我在桃园欣赏美景,还没觉得足够啊,怎么能想着回去,我对高声歌唱感到疲惫啊,于是转向低声浅唱。坐在落花上啊开始美妙的宴席,邀请我的影子啊,曼妙的身子紧紧依偎在一起。举起风做的酒杯啊,接取金色的月光饮用,明月也感到醉意啊,对它不能饮酒的处境感到忧伤。抬头问苍天啊,你是否也渴望我的美酒,如果雅兴起来了啊,我们可以用星星做的棋盘对弈。大风突然刮起啊,云层翻涌,藏匿了月亮的光芒,我驾驭玉龙啊携带着凤凰。凤凰到了月亮上啊和玉兔一起玩耍,嫦娥离开了月亮啊,我醉卧在广寒宫。