
戏说“草包”
汉语词汇丰富、词义多彩,真令人叫绝。如“草包”一词,其本意为稻草编成的袋子,或装着草的袋子。而在人们的实际语言运用中却喻指没有才能或毛手毛脚常出差错办不成事的人。
京剧《沙家浜》里的胡传魁是个“草包”。为了我方的胜利,敌方像这样的草包越多越好,以此类推,现在某些颇具用心企图牟取某项利益的人,他们绞尽脑汁使出浑身解数向某些握有实权且于他们有利的公仆们进攻。这时他们也会像阿庆嫂那样把他们要“进攻”的对象当作“草包”而巧妙地利用。最终他们的目的达到了,心满意足了,在似真似假的说着些许感激之类的话的同时,在心里还要狠狠地骂一句“草包”。这样的“草包”不乏其人,到头来“草包”还要落得个受贿罪,这就真正成了一个地地道道的“草包”了。现时被打的“虎们”被拍的“蝇们”,就是“草包”。他们的共性就是缺乏为人民的思想。
可以说,凡有人群的地方就免不了会有“草包”,“草包”有官有民,有掌权的,有没权的,有掌大权的,有握小权的形形色色种类繁多。然而,显眼的,在下要说的还是那些公仆们中的“草包”。
“草包”不是与生俱来的,主要是后天形成的,曾几何时的有关政策也豢养了一批“草包”;还有“大草包”、“老草包”繁衍出的“小草包”、“新草包”;还有随之“升天”的“草包”;还有物以类聚,人以群分独揽一定权力的人,以我为是,以我为尊而凑拢来的“草包”。他们打着顺风旗,吃的热东西,什么原则、立场、法律、法规、国家和人民的利益,似乎都不关他们“草包”的事。人云亦云,指东不往西,指鹿即为马,哪怕是亡党亡国也不及他们的一已得失重要。这真是“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”。
有的独权者手下“草包”一多,他们便可为所欲为,把党和人民给予的权力据为已有,看得重重的,揽得严严的,握得牢牢的,用得尽尽的,而不是以较好的艺术领导好一班人干好事业、兴盛企业,却是中饱私囊,以至,企业倒闭,单位松垮岌岌可危。由此可见“草包”也是官场腐败的一个因素。当然,大智若愚的“草包”也是有的。在某些独权者麾下似当“草包”,而实质上他们乃在“愚”字上下了功夫。他们只是屈于什么“原则所制”,“资历”所限以及其他难以明说的各种原因而无奈只得暂时充当“草包”了。
“草包”自然不是光彩的称呼,他的可恶之处在于缺乏自知之明,本是“草包”一个,却不识自己的“庐山真面目”,甚至还认为自己是能人,深得上司赏识,自感前途无量。于是鼻孔插葱装象,不懂也装懂,狐假虎威,排斥比自己能力强的人,对同僚,对比自己地位低或上司不甚器重的,或下基层,或在老百姓面前,便典着大肚子,摆着浑圆头,迈着八字步,背叉肉垛手,打着官腔,也瞪着浑眼,俨然是个什么“人物”。酒足饭饱,嘴巴上的油垢还来不及揩干净却还要发一通“指导性”的意见。
诚然,当这样的“草包”也有难言之苦,大“草包”的话只听得辨不得。驱使跑腿只快得慢不得,单位的事赞歌唱得哀调哼不得,挨批评时笑得哭不得,甚至于玩玩牌也只输得赢不得。因而当“草包”还要善于察言观色,左右逢源,逢场作戏,时时小心谨慎,其实“草包”生活得并不开心,且还很累很累。还是不当草包的好,不要当草包,堂堂正正做个像模像样的人。