
【戏曲剧本】金玉情缘 ——第一场 : 乞丐求婚
内容提要:
官宦之子文必正,自幼与南阳徐府小姐订婚,后因家中遭难沦为乞丐,跋涉千里投奔徐府而被老夫人指使家丁打出门外。文必正在破庙中安身,又捡到退隐老臣左良梅的三百两黄金,拾金不昧,左良梅将其认为义子,并带他到徐府说合亲事,徐员外碍于情面和左良梅在朝中的势力,只得允婚。可是大喜的日子,徐小姐偏不上花轿,只得让丫环代替。文必正成亲后,奋发图强,新皇登基,得中探花,查实奸臣罪证为其父报仇雪恨,又连升三级,成为朝中重臣,回乡祭祀,偏巧遇徐员外夫妻二人也沦为乞丐。文必正又打听到徐小姐被赌徒淫棍利公子卖进烟花院中,救出徐小姐后,徐小姐羞愧难当,落发为尼。文必正给徐员外夫妻养老送终。
人物表:
小生:文必正
丑:贾半仙
净:徐贵财
老旦:老安人
小旦:徐牡丹(小姐)
正旦:叶百合(丫环)
贴旦:方水莲(丫环)
老生:左良梅
副净:利公子
杂:老管家
家丁多人、强盗两人、张妈(佣人)
第一场:乞丐求婚
【徐府深宅大院,大门紧闭。】
【小生扮文必正,满身脓疮着乞丐装,戴破帽,持棍瓢上。】
小生(唱):可怜可怜真可怜,贫病交加,处处惹人嫌。
(白):小生文必正,家住太原,去年考中举人,今年二十二岁。哪晓得,在朝任吏部尚书的老爹爹,今年被奸臣所害,家财被抄,我和老母亲逃了出来,半路上,母亲病逝,一月之内,亲人连连丧命,只落得我孤孤单单。葬母之后,我也悲痛难忍,差点病死在路途上,却被一群逃荒的难民所救,我这个削了功名的穷书生也变成了逃犯乞丐。因不敢忘记母亲临终之前的叮嘱,历尽千辛万苦,终于来到这南阳徐员外家门前。唉!
(唱):爹爹在朝为官遭人害,
只落得母子逃难走他乡。
母亲途中生重病,
临终之前细叮咛。
她说我自幼匹配南阳徐家女,
叫我携带婚契来配婚姻。
她盼望孩儿娶妻续香火,
她盼望孩儿有个落脚之处能翻身,
她盼望孩儿能为爹爹报仇雪恨把冤伸。
可怜我,屋漏偏逢连阴雨,
盘缠用尽,难尽孝心。
苦命的老母亲撤手别埃尘。
葬母之后,我身无分文无路走,
只得跟随难民沿路乞讨往东行。
饥一餐来饱一顿,
冷菜剩饭度昏晨。
三个月来,我餐风露宿不曾着床铺;
三个月来,我无衣换洗臭难闻。
可叹我自幼只会读诗文,
既无力气又无能,
还被通辑不得安宁,
想到富家帮工也不行。
今日里,好不容易到了徐家门。
我癞头垢面,破衣烂衫,从头到脚满身疮,
怎么能见岳父老大人?
怎么能跟千金小姐配婚姻?
苍天啊苍天,你捉弄人,
偏叫我沦为了叫花子攀亲富豪门。
(念白):我手持棍瓢,空口白舌,
娶什么亲?成什么婚?
想想都能笑死人。
我居无定所,衣食无着,
哪个敢把女儿嫁给我?跟我怎么过?
(白):呀,呀,呸!
我白读了这么多圣贤书!怎么能当那没出息的人?!
(唱):我左右踱步细思寻,
乞讨只能误光阴。
想爹爹,一身正气,敢斗奸臣,
生死难关还不怕。
孩儿我,不能做了胆小怕事、不忠不孝、忘恩负义的人。
爹娘已把孩儿路指明,
孩儿不去行,对不起良心,对不起亡魂,
对不起梦中相会的意中人。
我自幼家境富有,哪知人间苦?
自从父母双亡,让我把这世道炎凉都看得清。
就这样登门求亲啊,
肯定是自取其辱受欺凌。
但是婚姻事,不能拖来不能等。
罢!罢!罢!
我硬着头皮往前闯,是福是祸都莫想。
不进徐家门,怎娶徐家人?
我且走上前来轻敲门。
【小生走到徐府大门前,徐府大门突然打开,丑扮贾半仙被家丁打出门外,跌倒在地。徐府大门关闭,小生上前搀扶贾半仙。】
小生(白):这位老伯,因何故挨打?我扶你起来。
丑(白):哎哟,哎哟,哎哟。
(唱):遍身都痛实难忍,
年过半百还受欺凌。
徐府恶奴不是人,
狗仗人势也太凶横。
可恨可恨真可恨,
豪门大户还不如你这乞丐小哥有良心。
【小生扶丑起,跌坐台阶上,小生陪坐。】
小生(白):老伯家住哪里?小生扶你回家可好?
丑(白):家?老夫四海为家,全靠磨嘴皮子度生涯。
小生(白):小生不懂,请老伯详细说来。
丑(白):既然小哥来相问,
就听老夫说分明。
老夫自幼学艺在山林,
只想得道成仙留美名。
人人叫我贾半仙,
算命看相赛神仙。
谁知我今日却像瞎了眼,
小姐丫环的面相没看穿。
说了真话就挨了打,
没赚到银子还得了一身包。
小生(白):这就怪了,老伯连人家的小姐丫环都分不清楚吗?
丑(白):这你就不懂了,看相看的是人家后来的吉凶祸福,而不是现在的身份贵贱。
小生(白):老伯的话倒越来越有趣了,小生爱听。
丑(白):还想听?那得给我揉揉腿,捶捶背。
【小生放下棍瓢,给丑揉腿捶背。】
丑(白):世人都喜爱那奉承话,
听了真话、实话头皮都发麻。
今日里,我被徐员外给请到了家,
老夫人却想试试我的道艺把我耍。
让我面前站了两个美娇娃,
年龄都有十七八。
一样的身材,一样的梳妆,
一样的穿戴,就像两朵花。
老夫看得老眼昏花,
真话,实话,假话,好话,
都在心窝里爬。
不知不觉错开了口,
高兴了丫环,气哭了小姐,
惹恼了老夫人就遭痛打。
打得我两耳轰鸣,眼冒金星,
打得我遍体伤痕,冷汗淋淋。
差点儿,差点儿就活不成。
小生(白):老伯到底说了些什么话呀?让人家这么恨你?
丑(白):你没吃饭啊?一个男人一点劲都没有,用点力。
【小生用力揉捏敲打。】
丑(白):哎哟,下手真重,想痛死我呀?
小生(白):老伯,你真难伺侯,轻不得,重不得。
丑(白):这世上的人都难伺侯耶,不说你给我捶背揉腿,就是我给人算命、看相、卜卦,也是如此啊。话说轻了一点,人家好像没听见;话说重了一点,人家又会怨气冲天;专捡好听的说,人家讲你没有真话,哄他开心;若捡了些不好听的话说,人家讲你夸大其词,骗他银钱;若只是故弄玄虚,尽说些模棱两可的话,好也由他,歹也由他,人家就会说你为人太假,太假,我这半仙的名头也会弄砸。
小生(白):老伯,你说了这么多,小生就想听听,你到底是怎么给这丫环小姐看相的,都说了些什么?
丑(白):你一口一个小生,你还是个读书人呐?哎哟,我背上痒,给我再挠挠痒。
小生(白):小生是个读书人,不但读圣贤书,杂书也看了一些。【小生给丑挠痒。】
丑(白):你想听实话?
小生(白):想听。
丑(白):好嘞,那我就给你讲点实话。
(唱):这两个美娇娃,长得真不差。
就是那皇宫里的妃子,
月宫里的仙子,
也不一定比得上呀。
老夫人说,这两个女孩儿呀,
都是她的宝贝疙瘩,
都想许配给好人家呀。
她要我不可隐瞒,
把那真话实话对她讲,
讲得好就重重有赏。
我看那个圆脸的女娃呀,
天庭饱满,鼻直口方,
发黑如漆又细如丝,
步履沉稳,眉清目秀,
贤淑端庄,是那贵妇人像。
夫妻恩爱,儿女成双,
白头到老,富贵绵长,
更胜似那卓文君配了司马郎,
再编一曲《凤求凰》。
我看那个瓜子脸的女娃儿呀,
也是国色天香,
姿色艳丽世无双,
可以进宫当娘娘。
就是那一双勾魂眼,
也能迷住世间所有的美少年。
就怕她遇人不淑,受人骗,
住进了烟花巷中,
出卖声色换银钱。
话未说完,家中全乱。
气哭了姑娘,躲进闺房;
气晕了员外,又铁青了脸;
气坏了老夫人,怒火冲天。
家丁们围到了我身边,
棍棒交加,劈头盖脸,
打得我到处乱窜,
小命儿快玩完。
这时员外发了话,
说他好歹也是朝中官,
丁忧在家莫出人命案。
就将我连打带赶,
出了院门才算完。
可恼,可恼,真可恼,
本想赚个酒足饭饱,金银满腰包,
哪晓得,没搂到狐狸惹身骚。
可笑,可笑,真可笑,
这世上的人呐,歹话听不得半分毫,
这三寸长的舌头,
也是一把杀人的刀。
小生(唱):听老伯讲了这一席话,
小生也惊得心乱如麻。
就像是那三九寒天,
一盆冷水从头浇下。
丑(白):我跟你说了这么多,你也该告诉我,你姓甚名谁?家住哪里?因何故从一个书生沦为乞丐。
小生(白):老伯呀,一言难尽呐。
丑(白):有什么难尽易尽的?说吧。
小生(白):小生家住太原,姓文。
丑(白):现在到处都张贴着通辑姓文的告示,莫非就是你?哈哈,老夫今天发大财了,快快随我见官。
【丑抓小生手,小生挣脱。】
小生(白):老伯,你认错人了。天下姓文的多了,怎么能肯定这被通辑的就是我呢?
丑(白):也确实哦,画像上的人那么好看,你也太丑了,不像不像。
小生(白):老伯呀,就是像,你也不能送我进衙门呐。你愿意做那种忠奸不辨、善恶不分、为虎作伥、助纣为虐的人面畜牲?
丑(白):这做何解释?
小生(白):老伯可知这些年闹得最凶的案子有哪些?
丑(白):这些年闹得最凶的案子也就是东林党案。
小生(白):那些被冤杀的文武大臣,哪一个不是饱学之士?哪一个不忠君爱民?老伯就愿意当那阉党的鹰犬和爪牙?
丑(白):呀,呀,呸!提起那些不男不女,阳奉阴违的狗东西,老夫恨不得要剥其皮、食其肉。好好的一个大明,眼看就要葬送在他们的手里。
小生(白):公道自在人心,他们的所作所为,早已天怒人怨,迟早会血债血还。
丑(白):今年春闱之际,在午门外被屈斩的吏部老尚书一家,震动朝野。许多地方的民众乃至僧尼,闻此凶信都伏地痛哭,焚香祭拜。后来又有传言,说逃出了母子二人,这也是苍天有眼呐,不绝忠良之后。
【丑抹眼泪,小生也泪流满面。】
丑(白):你也流泪?莫非说到你的痛处?
小生(白):实不相瞒,那吏部老尚书,正是家父。
丑(白):啊?!【丑翻身便拜。】
小生(白):这是为何?折煞小生了。【小生亦跪扶丑起。】
丑(白):老大人一生清廉,公正贤明,为天下人所敬服,今见忠良之后,理当叩拜。
小生(白):小生有何德能?哪承受得起?
丑(白):怎么不见令堂?
小生(白):家母已在逃难路上病逝。
丑(白):天呐!【惊呆无语】好贤德的诰命夫人呐。
小生(白):老伯见过家母?
丑(白):见过。令尊还在地方任职的时候,你祖母寿诞,我也被请去相面。有豪绅以贺寿之名赠送厚礼,令堂全部退回。并说,丈夫廉洁奉公,做妻子的怎能受人贿赂?丈夫俸禄大多用于公干和赈济孤寡,家中大小事务由为妻一人操持也无后顾之忧。今日合家安祥,满堂欢笑,作为一妇道人家,已万分知足,别无他求。
小生(白):正是因为双亲贤德,待人宽厚,所以在家中遭难之时才有许多好人拼死相救,让我母子逃出虎口。老伯,我家中事就别再提了,以免得我又悲痛难忍。
丑(白):公子处境如此凶险,可有脱困之策?
小生(白):母亲临终之前叮嘱,说我与这徐府有婚约在先,可以过来投奔。
丑(白):你就这样投奔他们?你是嫌我挨打得不够,你也想再挨一顿打哟。
小生(白):母命难违,总得一试。
【小生起,丑拉住】
丑(白):你真犟啊!且慢,让我看看你的面相。
小生(白):我跟丑八怪似的,有什么好看的?
丑(白):我看你这一身脓疮长得好啊,长得也正是时候。
小生(白):老伯,你休要取笑我了。
丑(唱):且莫小看你这一身疮,
虽然流脓淌血又肮脏,
可也将你本来的面目巧遮藏。
为你挡住了杀身灾;
为你排毒去病洗内脏;
为你将前世的罪孽都化解;
为你将今生的前程巧安排。
冥冥之中天意不可解,
待你苦尽甘来,大彻大悟,
再到那九华山上去烧香。
丑(白):你这疮叫富贵疮,待你时来运转之时自然退去。
小生(白):还富贵疮呢,一天到晚,痒死我了,好几次都被它折磨得死去活来。