江山文学网-原创小说-优秀文学
当前位置:江山文学网首页 >> 看点文学 >> 短篇 >> 杂文随笔 >> 【看点】从病梅到病石榴散记(外一篇)

编辑推荐 【看点】从病梅到病石榴散记(外一篇)


作者:者夫 布衣,405.63 游戏积分:0 防御:破坏: 阅读:4851发表时间:2019-07-25 14:28:41
摘要:前一题当一回医生,列出病症和造成病症的根源,若龚自珍,以有望于后来者……后一题学一学庄周,记下倏忽瞬间感思。两题虽风马牛不相及,但都是倏忽瞬间感思。

余于懵懂少年读《龚自珍病梅馆记》,知有病梅,不知有病石榴。余棲居石榴之乡,于石榴熟之不能再熟。石榴乃高大茁壮、健康自然之木,又善结人皆喜爱之果。龚自珍说,梅因斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价而皆成病梅,其源于文人画士,心知其意故也。以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。余当时涉世未深,只看出病梅两大病因其中一个,即文人画士审美病态,而未见其以求重价固疾。后齿牙渐长,及至发白嘴瘪,也未发现以求重价沉疴,更不知世有病梅还有病石榴一说。直至五十而知天命之年,受友朋之邀,到刚新建开张的石榴公园,方知世有病梅还有病石榴,是也。余自知有病梅讫知有病石榴止,其用时长达三十有五年,足见余愚且鄙也。园内园外,株株石榴被拦腰斩断,兀然伫立,默然无语;墙垣之上,驳驳斑斑,均以书法国画,大展石榴艺术之美。是日惠风和畅,碧空如洗;游人如织,往来其间,纷纷扰扰,竞相掏出手机拍照不已;砰砰吰吰,舌若莲花,口吐妙词串串。唯余与此极不协调,心中喃喃:非石榴病也,是余病也。余本农民之子,一介书生,手无缚鸡之力,足无马驴之捷,实不能若龚自珍建病梅馆贮梅疗梅,而建病石榴馆贮石榴疗石榴,故而退作《从病梅到病石榴散记》,以述病石榴并有望于后来者是也。
  
   《蝉我同一》
  
   昼与夜,生与死,都是某种同一事物的两面;故能说夜是昼的另一种形式,死是生的另一种形式;无论什么,都只是一种形式,或另一种形式。故推而广之,庄周梦蝴蝶,蝴蝶梦庄周,庄周与蝴蝶同一是焉。我不是庄周,我不能与蝴蝶同一;我不是我,我与谁同一?我是物质,我与谁同一的谁也是物质;我想与谁同一,则意识是也。而唯物唯心在于以物质意识孰为第一性,以物质为第一性,则唯物;以意识为第一性,则唯心。唯物重运动,唯心偏精神,二者均有其片面性,余意则精神运动并重为上。那夜,闷热难耐,热汗直流,天地寂寥,阒静无比,忽一声蝉鸣惊起,刺破苍穹,瞬间而没;蝉鸣虽没,夏虫却咀咀踵足登场,纷纷扰扰,再没一丝宁静;蝉鸣虽只一声,余却于众虫声中,猛然记起,前日黄昏,于朦朦胧胧中,一只身黑之蝉,扇动着透亮的两翼,不声不响,擦着我的左脸颊一掠而过(我猛感蝉翼透明柔弱有力的拍打),并停于我左侧陡峭的墙壁上,余遂伸手拍墙捉蝉,手已抓住,却让那蝉再展翅翼,一头撞进了黄昏的天空,飞走了。物我同一?我与谁同一?今夜再次猛然想起这个不速之客。蝉,禅也。禅,不就是蝉吗?我没有庄周那样伟大,当然做不了蝴我同一,故只能退而求其次,做蝉我同一,并疙疙瘩瘩写上几句,聊以自慰。蝉就是另一个我,我就是另一只蝉;虽如此,但我还是始终修不了禅,悟不了道,最多只能自视蝉我同一。罢了,罢了;我的蝉我同一,我的喜精神运动并重同一。
  

共 1143 字 1 页 首页1
转到
【编者按】知世间有病梅,不知世间有病石榴。梅之美在曲与欹,是为病态。而世人皆求健康,不以钱求沉疴。赏梅也是一种偏于疏曲的病态之梅。石榴茁壮高大果多而红,何来病石榴之说?作者游园所见,园中之石榴。这是人为致秃而曲,游人欣赏,皆为这石榴之病而来。梅之病为风霜寒冷而来,石榴之病,为世人为求新奇而病。蝉我同一,生与死,昼与夜,同一种事物皆会有不同的两面性,人生不过百年,而蝉仅有三季。夏季的蝉声映入心中,融入生活,蝉与我,我与蝉在夏季里合二为一。两篇来自生活中的小随笔,描述着人生的一幅画面。【编辑:月下疏影】

大家来说说

用户名:  密码:  
1 楼        文友:月下疏影        2019-07-25 14:31:06
  梅之态,以疏曲苍劲为梅,有傲霜雪之韧,而石榴之病,以迎世人新奇而来。
回复1 楼        文友:者夫        2019-07-25 14:46:02
  感谢月下疏影老师。
2 楼        文友:月下疏影        2019-07-26 14:39:33
  老师的散文,有些古韵的味道,下次记得分段哦。
回复2 楼        文友:者夫        2019-07-26 22:04:28
  月下疏影老师,我只是爱读点古文而已。您的建议,我记住了。但有时也要根据文章的实际,您说是么。
回复2 楼        文友:者夫        2019-07-26 22:07:31
  读得最多的还是国外的,主要是欧美的,但不能看原文,只能看翻译的,而引以为憾事。
共 2 条 1 页 首页1
转到
分享按钮