江山文学网-原创小说-优秀文学
当前位置:江山文学网首页 >> 东篱采菊 >> 短篇 >> 江山散文 >> 【东篱】罗马地铁里的吉普赛人(散文)

编辑推荐 【东篱】罗马地铁里的吉普赛人(散文)


作者:李文波 布衣,163.05 游戏积分:0 防御:破坏: 阅读:2261发表时间:2023-05-04 05:57:56
摘要:之所以想写这样一篇文章,皆因当时的亲历,确实让人觉着非常意外,也不可思议!再者,如能通过此篇拙文,提醒一下喜欢旅游的朋友们,外出时一定要多加留意,也该是一件有意义的事吧。


   谈起吉普赛人,不同年龄段的人有着不同的感受。大体说来,人们对于吉普赛人的整体概念大都来自于文学、绘画、影视剧、舞台剧,或其它艺术门类的作品。
   墨西哥电影《叶塞妮娅》、印度电影《大篷车》、西洋歌剧《卡门》、小提琴名曲《吉普赛流浪者之歌》,以及舞风独特的西班牙“弗拉门戈”热舞等等,都是表现吉普赛人的作品,我们可以通过阅读略知大概。
   以上作品所勾勒出的吉普赛人的大体轮廓不外乎:这是一个居无定所、一年四季驾着大篷车到处流浪、既潇洒又浪漫的游牧民族。其性格特点是热情奔放、乐观随性。对待朋友,他们会两肋插刀,而对待敌人却像严冬一样冷酷无情。此外,他们不仅在集体行进的路途上载歌载舞,还怀揣着水晶球和塔罗牌,无时不刻为他人算命占卜……
   我的感觉亦如此,吉普赛人一直是以乐观、豁达、奔放、率真的正面形象留存于我记忆中的。
  
   二
   可是,当我生平头一次在意大利的罗马乘坐地铁时,却发现凡是出没在我身边的吉普赛人,与我脑中吉普赛人的美好形象风马牛不相及!他们几乎都是不折不扣的扒手!
   那天,当我来到了位于罗马市中心的地铁入口处时,刚刚踏上通往地铁站的台阶,就听到身旁响起一声问候声,“你好!请问,你是要乘坐地铁吗?”
   定睛一看,问话出自一位与我擦肩而过的意大利中年女士。
   “是的,我是要乘坐地铁!”
   “小心扒手!罗马地铁里的扒手,可不是一般的猖獗,他们几乎都是吉普赛人。而且,专偷像你这样的外来客!”
   “是吗?”听了这位素昧平生的好心女士如此提醒,对她表示感谢的同时,我连忙检查了一下身上的相关部位,在确认了自身的安全系数都达标后,才小心翼翼地进入了通往地铁站台的地下通道中。
   罗马的地铁站台看上去,较之北京地铁站稍显宽大,但等车的人流,却没北京那么多,周围也不过30余人。当地铁呼啸而至时,上下车的乘客也显得错落有致、井然有序。唯一感觉不同的是,我身体的一侧有被人挤压的感觉。出于“未卜先知”的第一反应,我警觉地闪身的同时,回头看了一眼,发现有两位个子矮小的女士紧跟在我身后。而当我大步跨入车厢内并站立在车厢门旁后,她们二位也一先一后,迅速站定在我身体的一侧。
   我扫视了一下这两位女士:一位40多岁,另一位20岁出头,看上去,她们是一对母女。且她们个头都很矮,也就一米五上下,除了肤色发黑、体型消瘦外,或多或少,还有点儿弱不禁风。
   然而,我刚刚把脸扭转过来,我眼角的余光便扫视到了以下情形:这位紧挨着我的年轻女士抬起了左手,从身上抽出一条黑颜色的围巾,然后,她那只一直垂悬于身体右则的手,轻轻地贴在了我的侧身旁……
   可以明显感觉到,这位年轻女士双眼紧盯着我的同时,她的右手正跟随着地铁车厢晃动的节奏,时不时地轻轻触碰着我的裤兜外缘。而她的母亲,则面无表情地目视着前方……
   得嘞,我被人家盯上了!不过,也用不着担心!因为裤兜里装的,除了一个用于炎热夏季喷口腔用的、内装着薄荷清凉液的小扁塑料瓶,别的什么也没有。而兜里的其它东西,刚才都被我统统锁进了双肩背包里,且我一直将包儿挎在我的胸前。
   估计对方很快就探明了我的底细,于是乎,在地铁到达下一站后,这对母女便一前一后晃动着矮小的身躯,一拽一拽地下车离去。
   望着这对母女的背影,我不禁心存疑窦:刚才那位女士不是说,地铁里的扒手大都是吉普赛人吗?可有关吉普赛女郎的定义,是墨西哥电影《叶塞妮娅》里的主人公——叶塞妮娅,或根据雨果小说《巴黎圣母院》改编的同名电影中的女主角——艾丝梅拉达,以及法国作曲家比才的歌剧《卡门》里的女一号——卡门那样的,个个都是既泼辣活泼,又洒脱靓丽的大美女。然而,刚才这两位其貌不扬的意大利母女,怎么可以和上述几位女神级别的美人归类到一起呢?她们是吉普赛人吗?!
  
   三
   不过,这次经历也让我提高了警惕。我第二天再次乘坐地铁时,还像昨天那样,一直将背包紧挎在胸前。而且,除了裤兜里装的那个又小又薄的薄荷喷雾瓶,身上没敢带别的东西。而且,刚一走进地铁车厢,我便倚靠在了门旁一侧。
   刚一站定,我就注意到,一个年轻女子站在了我身旁。她的个头、体型、肤色,及神色,都与昨日那对母女相似。巧的是,这位年轻女孩的手里,也攥着一条黑颜色的围巾……
   说时迟,那时快,没过了几秒钟,我便感到这个女子在用她的手背,轻轻触碰着我的裤兜……
   我当然知道她要干嘛!为了不浪费人家的宝贵时间,也为了快点儿结束我的窘迫处境,我扭转过头,猛然将自己的一只手伸进了裤兜里,“噌”的一下,抽出了那个小扁塑料瓶儿,故意夸张地大张开嘴,快速按动了几下小瓶子上方的喷嘴开关,冲着口腔内连续喷了几下后,又将其装回到了裤兜内。
   很显然,我的这一动作是故意而为之,彻底打消了该女子的行窃念头。还没等地铁到站,她便转身走向了门旁等候下车。
   几天后,当我再次乘坐罗马地铁前,我脑子里突然冒出一个有意思的想法。假如我无法阻止那些扒手在地铁上打我的主意,那我何不利用这一难得机会,索性助他们一臂之力?我想事先为他们准备一份礼物。如能让他们顺利得手,而我也能为此感到开心的话,那不等于彼此双赢吗?
   此刻,我又站在了罗马地铁的站台上。举目环视候车的人群,没发现有谁的长相看上去像吉普赛人。不过,我相信今天肯定能再次遇到他们。
   地铁进站后,我带着气定神闲、若无其事般的神态上了车。还像前两次那样,一上车,我便站定在了门旁一侧。
   也就在我刚刚站定并抬起眼皮的一刹那间,第一眼看到的,是坐在面前斜对面的,一男两女三个吉普赛青年人!而且,其中一位女孩的手里,居然也紧攥着一块黑颜色的围巾……
   哇塞,就连我这个外乡人,都能通过她们手里的黒围巾辨别她们的身份,难道同行的意大利乘客会没感觉吗?而且,她们在光天化日之下如此招摇,意大利的那些警察大老爷们,怎么会视而不见呢?是因为警力不够而不得不任其所为,还是觉着无伤大雅而如此恣意纵容她们呢?这简直太不可思议了!
   得嘞,我早打算好了,今天只要一碰到他们,我肯定会主动出击,而不会像前两次那样坐以待毙,我要主动迎上去,让他们扒个痛快!
   正欲迈步上前,发现有一位小伙子冷不丁站在了我的身旁。定神一看,原来是一位看上去20多岁的吉普赛青年,他不但站得离我十分靠近,且胳膊上还搭着一件薄薄的汗衫……
   嘿!汗衫、黑围巾。黑围巾、汗衫……我突然明白了,同时,忍不住下意识地抬眼望向斜对面,但见那三位男女青年正盯着我看呢,看到我用眼瞄他们时,三人急速将脸扭向了一旁。
   嚯,原来他们是一伙的!好厉害,这些人也太胆大包天、丧心病狂了吧!
   行,既然这位小哥们作为代表前来献艺,那我就没必要再往那三位跟前凑了。
   为了能让这哥们办事儿时可以从心所欲,我拿出了手机,快速打开一段视频。我耷拉着脑袋认真观赏视频的样子,和嘴里偶尔发出的轻微笑声,完全给人一种全身心沉浸在观赏视频画面里的假象。与此同时,我又佯装着于不经意间挪动了一下身子,有意将我一侧裤兜内装着的那个露着边角的白颜色大信封,暴露给这位吉普赛小哥。不过,我眼角的余光,一直没离开过他……
   然而,大约过了有一分多钟,他一直没有任何动静。正当我怀疑自己是不是错看他了的当口,地铁到站了。就在地铁即将停稳并打开车门的一瞬那,能明显感觉到,对方搭着汗衫的那只胳膊快速垂了下来的同时,我裤兜里的那个大信封被一下子“顺”走了。几乎在同一时刻内,斜对面那三个吉普赛青年,也快速起身,紧随在这位小哥的身后下了车,扬长而去。
  
   四
   我当时的第一感觉是:真愚昧、真下作、真弱智、真小儿科!这帮专业江洋大盗所用的行窃手段,居然连小学生都能读得懂!
   而当我想象着他们四个人走出了地铁站,兴奋地打开那个白颜色大信封后,却猛然发现,信封内塞着的不是钞票,而是一大叠手纸时,我禁不住哑然失笑……
   出了地铁赶回酒店的一路上,我的脑子里一直回放着记忆中的墨西哥电影《叶塞妮娅》的相关片段。那部影片我看过好几次,每次都被吉普赛女郎——叶塞妮亚那奔放不羁的性格折服。再有,就是那迷人的音乐主旋律。每当节奏明亮欢快的弹拨乐器“尤克里里”的合奏乐声响起,外加穿插于其间的小号所发出的,轻盈而悠扬的对天长啸,就如同一曲可以净化人心灵的天籁之音,美妙无比。而随着音乐旋律的张弛与变换,我的心中也会涌出一阵阵难以掩抑的激动……
   可再想想往返于罗马地铁上这些靠行窃维生的男男女女,无论是从五官长相,还是身形气质,他们都与风姿绰约的叶塞妮娅,以及那撩人魂魄的优美音乐,扯不上任何干系。
   当晚,我带着一探究竟的感觉,特意上网查询了一下吉普赛人的相关资料后才发现,尽管“吉普赛人”这几个字看上去偏于中性,可有关这个民族的起源、经历、过往及特性,却远非我此前想象的那样简单。
   据相关资料记载,英国人称吉普赛人为吉卜赛人,法国称其为波希米亚人,西班牙称其为弗拉门戈人,俄罗斯人称其为茨冈人,阿尔巴尼亚称之为埃弗吉特人,希腊人称他们为阿金加诺人,伊朗人称他们为罗里人,斯里兰卡人称他们为塔卡人等等。而吉普赛人却自称为“罗姆人”(Romani)。在吉普塞人的语言中,“罗姆”是“人”的意思。
   瞧吧,仅一个民族的冠名,居然会如此繁杂!
   而说到吉普赛人的起源,时至今日也说法不一、莫衷一是。有说起源于印度,也有说起源于波斯,还有人认为“吉普赛人”这几个字的发音,与英语“埃及人”的发音相近,所以,他们的祖先应当是埃及人。
   不过,有关吉普赛人有史以来,在世界范围内的迁徙过程,说法倒比较接近:他们首先离开印度,于11世纪到达波斯,14世纪又到了东南欧,15世纪再到达西欧,而到了20世纪下半叶,吉普赛人的踪迹已经扩展到了北美和南美洲,及澳大利亚……
   此外,对于吉普赛人的共性,也有着较为明确的归结——
   作为一个居无定所、浪迹天涯的民族,他们既浪漫,又有着保守的内心。因此,不管流浪到何处,他们都很难融入到身处的社会环境。除了打卦算命外,他们不是乞讨,就是贩卖人口,要不就是小偷小摸。不过,也有的吉普赛人选择了不同的生存方式。比如,在罗马尼亚的吉普赛人,他们就是依靠从祖先那里传承下来的“铜匠技艺”为生,不仅在生活上能够自给自足,甚至还以此而致富。
   综上所述,吉普赛人留给世人的印象好坏参半。好的是:浪漫、奔放、率真、热情;缺点是:狡黠、放浪,贩卖人口,外加小偷小摸……
   看到这里,我才如梦初醒:无怪乎这些吉普赛人会在罗马的地铁上,如入无人之境般行窃呢,皆因其祖上遗传于他们的某种DNA在起作用!
   可以说,经由网络上查询到的这些详实资料,在某种程度上,颠覆了我对吉普赛人的原有想象与认知,因而,也让我对罗马地铁望而却步。
  
   五
   在我离开意大利的头天晚上,我漫步到了位于罗马市中心的一处街心喷泉,想领略一下五彩缤纷、灯光璀璨的罗马城市夜景。
   无意中,突然发现,喷泉一侧的边缘上,围坐着几个吉普赛男女青年。他们的外形看上去,都和我在地铁里碰到的那些吉普赛人一样,又黑、又小、又瘦,且丝毫看不到有任何电影里,或舞台上的那些吉普赛人的洒脱外形。不过,他们那旁若无人般的大声喧哗声,听上去,倒还真有着一股子普赛人所特有的、狂傲不羁的个性……
   在他们那不停歇的笑谈声中,我的耳边,突然隐隐约约响起了西班牙小提琴家、作曲家——萨拉萨蒂那首脍炙人口的小题琴名篇《吉普赛流浪者之歌》。这是一首根据匈牙利吉普赛民歌谱写而就的既奔放豪迈、又充盈着哀怨色彩,且令人欣赏时,顿觉心荡神驰的绝妙小提琴独奏曲……
   我忍不住在心中叹息道:真可惜!这优美的琴声所颂扬的宏大主题,无论怎样,也跟眼前的这些吉普赛人很难联系到一起。
   此时,只见一位女青年站起身来,与身旁的几个吉普赛伙伴打过招呼后,转身走开了。而且,她一边在手里不停地挥动着一块儿黑围巾,一边在嘴中哼哼着一首节奏欢快的圆舞曲,径直朝着远处走去。
   就在她挪动脚步的瞬间,我忽然意识到,她身上所特有的一股子轻佻气息,较之西洋歌剧《卡门》里的女主角——卡门,在舞台上演唱那首著名的《爱情是一只难以驯服的小鸟》时的感觉,如出一辙。歌词中是这样的——
   爱情是流浪的小孩,
   他从不知道应该不应该。
   如果你不爱我,我偏要爱,
   你可要小心,我的乖乖!

共 6059 字 2 页 首页12
转到
【编者按】“我”对吉普赛人的了解,大多数是来自文学作品和艺术门类的作品。作品所勾勒出吉普赛人的形象是潇洒、浪漫、热情奔放,对待朋友两肋插刀,爱憎分明。可是,当“我”在意大利罗马乘坐地铁时,所发生的事与那些作品所表达的人物形象完全风牛马不及。“我”三次乘坐地铁,三次被“扒手”盯上。望着这些扒手们,我失望透顶。“我”想到了墨西哥电影《叶塞妮娅》的主人公叶塞妮娅,雨果的《巴黎圣母院》的艾丝梅拉达,以及歌剧《卡门》的主人公卡门。她们个个洒脱靓丽。晚上,我回到酒店,“我”的脑海里一直回放着《叶塞妮娅》的相关片段与迷人的音乐主旋律,“我”的心中涌出一阵阵难以掩抑的激动,可再想想往返罗马地铁上的这些靠行窃维生的男男女女,“我”怎么也和叶塞妮娅扯不上一点关系。吉普塞人的起源至今说法不一,不过,有一共同说法,他们是一个流浪民族,他们很难融入社会环境。不过,他们也有选择正当的职业生存的人。他们留给世人印象好坏参半。在“我”离开意大利的头一天晚上,“我”漫步市中心的一处街心喷泉,旁边围着几个吉普塞男女青年,他们旁若无人般大声喧哗。由此,“我”想到了小提琴名篇《吉普塞流浪者之歌》,“我”忍不住心中叹息,这优美的琴声和宏大的主题,怎么也跟眼前这些人联系不到一起。电影《叶塞妮娅》中的三人对白,也响在了“我”耳边。那三人对白,便可将他们之前的不端行为最大程度的合理化。而今,随着时空的延续,生活在意大利的一些吉普塞人却依然干着这不光彩的营生。“我”在想,还会有哪些听上去更为合理的对白或言辞,为他们当今的行为辩解和洗白吗?本文描述真实诚恳,语言灵动,情感饱满,很好地将吉普赛人的不良行为公之于众。这不仅仅是对不良行为的一种抨击,也是对那些人的生活方式表示一种堪忧,为他们感到羞耻和悲哀。作者不停地,反复地提及关于吉普塞人的名著名篇和名歌,不难看出,作者想用这种方法唤醒那些正在干着不光彩营生的吉普塞人,希望他们从中得到洗涤,看到光,看到大义,看到希望,从而改变自己的生活行为和生活作风。可见作者的用心良苦。读罢此文,不得不认为这是一篇大爱之作!推荐品读,问候老师祝安!【东篱编辑:李湘莉】

大家来说说

用户名:  密码:  
1 楼        文友:李湘莉        2023-05-04 06:08:16
  那些吉普赛真是令人大跌眼镜。希望那些以偷窃为生的吉普赛人能看到此篇佳作,更能看到作者所提及的那些作品,从中得到醒悟,改邪归正。文章写得好,给人提示,引人思考。文章多处提及世界名著名篇,可见李老师有着较高的文学底蕴和文学修养。点赞!遥握问候李老师,谨祝写作愉快,精彩纷呈!
回复1 楼        文友:李文波        2023-05-04 12:11:12
  真诚感谢湘莉老师在节假日期间,抽出难得的时间倾心编辑与付出!文章发出后我还在想,不管哪位老师出面编辑,都会很累。因为文章中牵涉到不少相关史料,编辑老师肯定需要进一步核实,挺麻烦的......不想还是麻烦到湘莉老师和怀才老师了!特别是其中的一句话本该是“在吉普赛语中”我错码成了“在鸡普西语中”。幸亏老师们心细,帮我校正过来。也谢谢湘莉老师的推介!向老师学习!祝好老师!:)
2 楼        文友:怀才抱器        2023-05-04 08:48:41
  这篇文章,向我们介绍了地铁里的吉普赛人的样子,他们干着小偷小摸的营生,的确有些猥琐。这是一个世界的现状,这的确让来自一个和平美好世界的中国游客感到不解。文章引述吉普赛人的对话,来揭示这个现象背后的原因,处于报复心理才行窃?世界还是未进化完美,所以,这些理由还显得理由十足且堂而皇之。偷窃,肯定不是吉普赛这个民族的本性,但怎样去改变吉普赛人的生活状态,祛除这些恶习呢?世界没有给出答案。文章一再提到那些表现吉普赛人的文学艺术作品,那些美好的形象,是塑造出来的,用以改变吉普赛人的生活,是有着促进意义的,但世界的特点是,不会照顾弱小的民族,这个民族的前途在于自己的觉醒,而不是靠偷窃的营生来维系。如果我们再来看中国的56个民族的生存状态,不难发现,这是云泥之别啊。在那些国度,根本没有改变贫穷的土壤和气候,一切只能睁一只眼闭一只眼,有谁会去改变他们呢?改变的主体只能是自己,但这样的吉普赛人,何时才会想到去改变自己呢?这篇文章带给我们的思考是深刻的,是别样的。怀才读完发一通感慨而已,也算读后感吧。遥握,谨祝李老师创作快乐。
怀才抱器
回复2 楼        文友:李文波        2023-05-04 12:19:26
  真挚感谢怀才老师在忙乱的节假日期间,并在繁忙的工作中,挤出宝贵的时间亲临审核、润色与校订!谢谢老师倾心倾力的付出!老师对主题的界定,比我想得还要深刻!向老师学习!恭祝怀才老师佳作频出!工作开心!:)
3 楼        文友:琳达如菊        2023-05-04 11:50:53
  吉普赛人在我的记忆中,是雨果的小说《巴黎圣母院》中艾斯梅达拉的形象,是美好的印象。读了李老师这篇文章,彻底颠覆了对吉普赛人的印象,是意大利地铁站里明目张胆的扒手,现实与文学作品大相径庭。看来,出门在外坐地铁真的注意了。那位中年意大利女子真是善良的好人!文章的故事性很强,语言表达生动细腻,彰显了李老师深厚的文学功底。拜读佳作,大赞!问好李老师,遥祝快乐!吉祥如意!
回复3 楼        文友:李文波        2023-05-04 12:31:24
  真挚感谢琳达老师在百忙的双重工作压力下,及紧张而又有限的个人创作时间里,抽身前来置评!谢谢老师认真、勤奋的工作态度!也谢谢老师的美评。确实,吉普赛人的偷盗行为在欧洲较为普遍,尤在意大利罗马最为盛行。刚刚一位北京的朋友读过这篇文章后,信息我说:他和夫人于十多年前在罗马乘地铁时,就有过同样的遭遇。因此,真心希望有赴欧洲旅行计划的朋友们,能多加留意。谢谢琳达老师!祝老师工作开心!
4 楼        文友:琳达如菊        2023-05-04 12:03:13
  上条留言中,“艾斯梅达拉”改成“埃斯梅拉达”,写完后上网搜了一下,也不知是“艾”还是“埃”,反正是指那个美丽的吉普赛女郎。文章写的很好!给人耳目一新的感觉。问好李老师,遥祝一切安好!万事顺意!
回复4 楼        文友:李文波        2023-05-04 12:37:27
  回复琳达老师:“艾斯梅达拉”应该是对的。在我的印象当中,西方女士的名字翻译成汉语,一般都用“艾”而不用“埃”。希望我没弄错。谢谢老师!:)
5 楼        文友:韩格拉图        2023-05-04 17:37:54
  老师的文章首先选材就很特别,写地铁上的吉普赛人。没想到,生性浪漫狂野的吉普赛人还喜欢小偷小摸这个行当,也反映出意大利社会底层的不堪,看了这些情节不禁令人心酸。地铁上和小偷斗智斗勇的场面故事性很强,耐人寻味。拜读学习老师佳作,祝春安、笔丰!
带着影子散步。
回复5 楼        文友:李文波        2023-05-05 02:00:03
  谢谢韩老师百忙中亲临置评!韩老师的美评总能开拓人的思路!谢谢老师!那天也曾拜读过您那篇有关黄鹤楼的雅作。第一感觉:大气磅礴!向老师学习!祝您开心快乐!:)
6 楼        文友:天方夜谭        2023-05-06 22:47:54
  那部电影《叶塞尼亚》我很小时候看过,老师一提醒,有些个模糊印象,好像某个相声桥段也提到过。这个民族流浪了几千年了,恶习有些积重难返,老师也真是慧眼,一眼就能看穿他们的心思,还故意逗扒手,应该在信封里面写上劝告或者嘲笑的话。不过话说回来,出门在外,还是安全第一,被盯上了,不是一件愉快的事!拜读好文,学习欣赏!
回复6 楼        文友:李文波        2023-05-07 02:14:14
  真诚感谢天方老师百忙中光临置评。老师”在信封上留几个字“的建言非常好!如能照您所说,会对那些不法份子有教育意义。真可惜,我当时怎么就没想到?:)曾拜读过老师的雅作《外婆的....》觉着写得很感人。我当时还想,如果能将您的故事拍成一部电影,肯定既有看头又有历史意义和教育意义。但可惜得是,如今电影市场的节拍由于过于强调市场化,而被带偏了......
   谢谢天方老师!恭祝老师佳作频出!:)
共 6 条 1 页 首页1
转到
分享按钮