江山文学网-原创小说-优秀文学
当前位置:江山文学网首页 >> 柳岸花明 >> 短篇 >> 作品赏析 >> 【柳岸】劝君满酌君须醉 (赏析)

精品 【柳岸】劝君满酌君须醉 (赏析) ——欧阳修词赏析


作者:风之丐 秀才,2043.40 游戏积分:0 防御:破坏: 阅读:565发表时间:2026-03-15 13:11:05

年轻时条件所限,宋朝词人仅仅知道苏轼、辛弃疾、李清照几个,欧阳修给我的感觉就是古文大家,《醉翁亭记》是背诵课文,当然,“唯手熟耳”的卖油翁也是。后来条件不再有限,知道了欧阳修的词现在尽管没有柳永词流行,但他对词的贡献其实和柳永是不相上下的。他的词,在他生前是非常流行的。有一个故事,说欧阳修出使辽国时,接待官员请了当地的一位歌妓助兴。席间那位歌妓唱的全是欧阳修的词。要是按一般的人情世故,我觉得可能是接待方有意安排。但要是具体到宋朝,考虑到北宋的实力,它的官员,辽国应该不会这么刻意安排。那唯一的原因就是欧阳修本人的词确实被好多人喜欢,所以那位歌妓就算是为了生意也会记住他的词。
   下面我们先来看看几首欧阳修的词。
   《浣溪沙·堤上游人逐画船》是我比较喜欢的,下面先来看看这首。
   堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。
   白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。人生何处似尊前!
   这首词的视角应该在一条船上。
   上半阕,“堤上游人逐画船”,游人可能多,但船速应该也快。在船上看,游人似乎都在追着画船,是什么都以自己为中心的主角心态。“拍堤春水四垂天”,王士禛在《花草蒙拾》中说:“‘楼上晴天碧四垂’,本韩侍郎‘泪眼倚楼天四垂’。不妨亚佳。欧文忠‘拍堤春水四垂天’,柳员外‘目断四天垂’,皆本韩句而意致少减。”他的意思是欧阳修的这句,周邦彦的“楼上晴天碧四垂”,柳永的“目断四天垂”,都是根据韩愈的“泪眼倚楼天四垂”来,只不过欧阳修和柳永表达的意味不如韩愈和周邦彦。明清文人都有这种毛病,只要有个别字句一样,在他们看来就是依据前人来的。这种理解好了说是“字字有来历”;坏里说就是胡乱联系。从这句来看,其实是在说湖面的宽广,朝四下里看,水天连在一起。和韩愈的诗句是一点关系没有的。非要把它们联系起来看,就是为了表示自己的博学而故意引用不相关的内容。“绿杨楼外出秋千”,王维有“蹴踘屡过飞鸟上,秋千竞出垂杨里”,后来冯延巳词中有“柳外秋千出画墙”。王国维说这里欧阳修比冯延巳用得好。这两句意思基本一样,句序不太一样。冯延巳是柳、秋千、画墙;而欧阳修是柳、楼、秋千。楼给人的感觉是比画墙高,但仅仅凭这个就说欧阳修的好,其实是有些个人偏好的。我的理解是他们两人的视角不一样,欧阳修在船上,看到的是很远的地方,即便有画墙,他也看不到,他看到的依次是柳、楼、秋千;而冯延巳本来就在附近,他看到的依次当然是柳、秋千、画墙。至于“意致”之类的,是个人感觉,属于萝卜白菜问题。
   上半阕是看外面,下半阙回到了自身。“白发戴花君莫笑”,是在说自己,春天戴花应该是古人的一种习惯,《红楼梦》里贾母、刘姥姥都曾在春天戴花。欧阳修这句似乎说明当时戴花者以青年为主,而自己一把岁数了还戴花,应该是不符合当时的习惯。可他就戴,这应该是他的性格使然。“六幺催拍盏频传”,“六幺”,又名绿腰,白居易《琵琶行》中有“轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺”,那么应该是琵琶曲名。在这首琵琶曲的伴奏下,酒杯在不断地转移。也可能如击鼓传花一样,这曲子相当于那只“鼓”。“人生何处似尊前”,“尊”,樽,古代的盛酒器具。
   这首词好多人根据最后一句,觉得表达的是人生的不如意。其实并不是所有的酒都是在“浇愁”,对于酒鬼来说,喝酒难道不是人生中最好的事吗?更何况,这首词整体表现出来的是一种乐观、积极的心态。
   喝酒不一定伤感,但离别一般都会伤感。欧阳修的离别如何呢?我们来看看他的《玉楼春·尊前拟把归期说》:
   尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。
   离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。
   上半阕,“尊前拟把归期说”,“尊前”,樽前,饯行的酒席前;“拟”,早已想好的。本来想在分别时问问什么时候回来。“欲语春容先惨咽”,“春容”,年轻的佳人,应该是词中的主人公。准备好的话在要说的时候却由于伤心而说不出来。“人生自是有情痴,此恨不关风与月”,这句是典型的欧阳修语气,是其他词人没有的表达。有些人本身就是“情痴”,痴迷于情感。词中的主人公也是这样的人,她在这里伤感,此恨;和当时的氛围没有关系,不关风与月。
   下半阙,“离歌且莫翻新阕”,“离歌”,饯别的歌曲;“翻新阕”,填新词。白居易有“古歌旧曲君莫听,听取新翻杨柳枝”,刘禹锡唱和道“请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝”。欧阳修自己也在《西湖念语》中有“因翻旧阕之词,写以新声之调”。他们表达的是正常情况下应该根据现实,曲子可以是原曲,而词应该写出新词。这是演奏时代最新音的心态。而在离别时,填写和当时有关系的新词,当然会更加伤心。这也就是后一句“一曲能教肠寸结”的意思。“直须看尽洛城花,始共春风容易别”,“直须”,应当;应该看尽洛阳的牡丹花,再和春风告别就容易了。这句实质上是化用了《乐府诗集》中的“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”的诗意。对于任何一个个体来说,看尽洛阳花是不可能的。所以在这句实际还是在说,这离别的伤心。
   曾看到过欧阳修生前的一件“疑案”。说他有一位名义上的“外甥女”张氏,嫁给了他的堂侄。这张氏后来和仆人私通,事情败露后,被押在开封府审理。公堂上,张氏说她曾与欧阳修有私情。欧阳修不承认,但政敌们找到了理由,他被贬到了滁州。后来又看过有人的解释,说欧阳修的《生查子·元夕》说的就是他和张氏的情事。年轻时喜欢香艳故事,觉得应该是真的。现在已经知道人无聊起来会疯狂到什么程度,而这种无聊和他有多少学问没关系,也就明白了就算欧阳修和张氏真有故事,这词也一定不会是写他们之间情事的。下面来看看这首被明代徐士俊称为“元曲之称绝者,不过得此法”的词。
   去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。
   今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。
   词中“元夜”是元宵之夜。据记载北宋时从正月十四到十六三天开宵禁,允许人们游灯街花市,通宵歌舞。
   这首词实际上是改写了唐代诗人崔护的《题都城南庄》,崔护的诗是:
   去年今日此门中,人面桃花相映红。
   人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
   欧阳修的词确定了时间,地点不确定;崔护的诗确定了地点,时间不确定。尽管欧阳修的词增加了细节“月上柳梢头,人约黄昏后”、“泪湿春衫袖”,让人感觉更真切;崔护诗似乎只是在说一件事,但那种失落感和欧词没什么区别。两者只能说各有各的妙处,崔护是原创,欧阳修改变得也很成功。
   关于这个主题,欧阳修还写过一首《少年游·去年秋晚此园中》,表达得也不错,只是没有这首这么容易上口,所以流传就没这首广。
   王国维在《人间词话》中著名的句子:“古今之成大事业、大学问者,罔不经过三种之境界。‘昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路’,此第一境界也。‘衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴’,此第二境界也。‘众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处’,此第三境界也。此等语皆非大词人不能道。然遽以此意解释诸词,恐为晏、欧诸公所不许也。”他认为其中的“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”出自欧阳修所写的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》。下面先来看看这首词。
   独倚危楼风细细。望极离愁,黯黯生天际。草色山光残照里,无人会得凭阑意。
   也拟疏狂图一醉,对酒当歌,强饮还无味。衣带渐宽都不悔,为伊销得人憔悴。
   上半阕,“独倚危楼”,又是“独倚”;“危楼”,高楼;“风细细”,风不大。“望极春愁,黯黯生天际”,“望极”,尽力去看;看到天际,没有看到自己想看的,心情开始“黯黯”。“草色山光残照里,无人会得凭阑意”,夕阳西下时的草色、山光,多年以前,年少的我在学校周围的荒滩上,没有草色,也没有山光,仅仅有西下的夕阳,当时的情感现在都能想起,那就是伤感。而这个登楼者当然已经不是少年,而是所爱的人出行在外。“无人会得凭阑意”,是独倚者的心理。
   下半阙,“也拟疏狂图一醉,对酒当歌,强饮还无味”,也曾想借酒浇愁,但无论怎么,都喝不出酒该有的滋味。“衣带渐宽都不悔,为伊销得人憔悴”,“衣带渐宽”,《古诗十九首》中的《行行重行行》中有“相去日已远,衣带日已缓”,衣带做成后一般是固定的,它变缓或者变宽当然是用它的人瘦了。人瘦了却不后悔,原因就是有一个让他思念的人,而这思念是他心甘情愿的。
   现在一般以为这首词是柳永的作品。当然到底是谁的,恐怕很难有人说清楚了。我看过这两个版本的词,其中有几个地方不太一样。而据记载,欧阳修晚年,他经常拿出自己年轻时的文章修改。夫人劝道:“这么大岁数了,还费这个心。难道还是小孩子,怕先生骂你吗?”欧阳修笑道:“不怕先生骂,却怕后生笑。”就是这种怕后人笑的心态,让他一遍遍地修改自己的文章,才使他的文章有了流传的价值。但我想,或许他在修改自己的文章时,有时也会把当时流行的一些词曲“拿来”修改,结果这些修改过的词被整理他文稿的人当成他的作品而流传下来。这种情况类似的还有《蝶恋花·庭院深深深几许》,李清照认为是欧阳修所作,现在大多以为是冯延巳作品。而在欧阳修词集中这样的情况挺多。我总觉得这和词初创时的情况有关。现在的我们认为词是很高雅的艺术创作,而在宋初,它其实是不太被正统文人看重的。这从柳永被宋仁宗说“且去填词”就可以得到证明。由于不被文人看重,再加上没有现在所谓的知识产权之类的保护手段,词很流行,好的也一定会被文人们比如欧阳修所抄录。在他抄录时会由于他听到的或者仅仅是他抄写时心情的不同,让他可能改写其中的几个词。这就是后来不同版本的来历吧?
   这种情况早已经被前人所注意,比如罗大经就曾评论说:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳修得其深。”这说明欧阳修和冯延巳在表现相同主题时的词确实有相通的地方。当然在我看来他这种见解其实是有些片面的。我觉得欧阳修词主要的贡献不是内容的深,而是他把词表现的范围扩大了,比如他写西湖的《采桑子》组曲。让后来的人明白,词还能写这些内容。记得中学时读《醉翁亭记》,觉得文章还能这么写。后来知道了一些欧阳修的故事,才知道他的文章就该那么写。他其实是一个很幽默的人。据说他原配夫人去世后,娶了已故宰相薛奎的二女儿。巧的是薛奎的大女婿是欧阳修同榜状元王拱辰。后来,王拱辰夫人去世了,又娶了薛奎的三女儿。欧阳修写诗调侃他说:“旧女婿为新女婿,大姨夫作小姨夫”。还有一个故事也很有他的特色,说他告别颍州时,对送别的百姓说:“我亦只如常日醉,莫教弦管作离声。”
  
  

共 4284 字 1 页 首页1
转到
【编者按】《劝君满酌君须醉》这篇赏析文本文以个人阅读体验为切入点,深入赏析欧阳修词作的艺术魅力与文学价值。作者选取《浣溪沙·堤上游人逐画船》《玉楼春·尊前拟把归期说》《生查子·元夕》等经典词作,既解析字句间的生活意趣与情感张力,如“白发戴花”的率真、“人生自是有情痴”的通透,又探讨其词与前人作品的关联及争议,如与冯延巳、柳永词作的互鉴,展现了欧阳修词在题材拓展与风格创新上的贡献。笔者通过对具体词作的细致解读,还原欧阳修词在宋初的流行语境与独特价值,打破“古文大家”的单一印象,凸显其词作中乐观豁达的性情、对生活场景的细腻捕捉,以及将词的表现范围从闺情拓展至更广阔生活图景的开拓性意义。笔者在写作中以“认知变迁”为线索,融个人感悟与文本分析于一体,语言平实如闲谈却见思辨;对前人评价不盲从,如辩证看待王国维对“绿杨楼外出秋千”的点评,结合视角差异提出独到见解;将词作赏析与文人趣闻、时代背景相勾连,让考据与赏析相映成趣,兼具学术性与可读性。文章给人的启迪在于:经典作品的价值需要反复品读方能领会,看待历史文人应突破固有标签,从多元视角感受其性情与创作;文学创作的生命力在于真诚与创新,欧阳修以率真性情拓展词的题材边界,启示后世创作者应扎根生活、不拘一格,让作品兼具时代气息与个性光彩。文章语言质朴,通俗易懂,赏析到位,读之令人认同,产生共鸣!欣赏,问候作者!【编辑:刘柳琴】【江山编辑部•精品推荐F202603240001】

大家来说说

用户名:  密码:  
1 楼        文友:刘柳琴        2026-03-15 13:12:02
  问候作者,写作快乐,春天快乐!
敬请加入柳岸花明文友交流群QQ: 858852421
回复1 楼        文友:风之丐        2026-03-16 08:17:55
  谢谢点评,辛苦!
2 楼        文友:刘柳琴        2026-03-15 13:12:38
  恭祝创作丰收,期待更多佳作点缀柳岸,展示您的风采!
敬请加入柳岸花明文友交流群QQ: 858852421
3 楼        文友:刘柳琴        2026-03-17 09:29:38
  佳作欣赏推荐,已向江山精品审核组申报!
敬请加入柳岸花明文友交流群QQ: 858852421
共 3 条 1 页 首页1
转到
分享按钮